MENU
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]

Свежие темы форума :

  • ВСЕ МЫ ВЫШЛИ ИЗ ЭТОЙ ВЕЛИКОЙ СТРАНЫ.
  • horoshiyivan2012"
  • Аргентинские новости . Часть 2.
  • Daniela"
  • Мирамар - Мар Чикита (Miramar -Mar chiquita)
  • Denisap"
  • Новости Чили
  • AndreS"
  • Карлос Паз (Carlos Paz) . Часть 2.
  • AndreS"

    Посмотреть все темы по порядку....


    Внимание посетителей!

    * На нашем форуме , существуют разделы и темы обсуждений , которые скрыты от незарегистрированных пользователей. Зарегистрируйтесь или зайдите на сайт под своим логином ! Если вы решите остаться незарегистрированным, то не удивляйтесь, что информация пройдет мимо Вас, а некоторые темы на форуме, будут закрываться раньше, чем вы успеете их прочитать.


    *  Свежие последние посты находятся на последней по нумерации странице каждой темы !
    Первая страница в каждой теме , самая старая по времени!!!

     

    Страница 1 из 212»
    Модератор форума: DeNuevaYork 
    Русский форум в Аргентине » - Аргентинский быт - » Все для изучения испанского языка. » Минимум ИСПАНСКОГО (минимум слов нужных для общения)
    Минимум ИСПАНСКОГО
    Михаил123Дата: Пятница, 10.01.2014, 08:03 | Сообщение # 1
    Почетный участник
    Группа: Долгожитель
    Сообщений: 101


    Страна пребывания:Российская Федерация
    Зарегистрирован c : 14.01.2013

    Рейтинг ТОП50:

    На нашем сайте очень много народу интересующихся Аргентиной так сказать "на будущее". Многие пытаются учить испанский. Но понимая, что впереди необъятная гора того, что надо выучить, начинаешь опускать крылья. У меня просьба к "аргентинцам": не могли бы ребята писать в эту темку слова (на испанском с переводом), необходимые , по их мнению, для общения. Есть много пособий типа "500 слов" или "100 глаголов". НО !  У вас есть опыт общения !!! В общем, было бы полезно иметь учителей с нашего сайта.  oik

    "Михаил"
      28-1251-69488
     
    Михаил123Дата: Пятница, 10.01.2014, 08:06 | Сообщение # 2
    Почетный участник
    Группа: Долгожитель
    Сообщений: 101


    Страна пребывания:Российская Федерация
    Зарегистрирован c : 14.01.2013

    Рейтинг ТОП50:

    Просьба к модераторам: может быть перенести в Болталку? Сразу не сообразил ...

    "Михаил"
      28-1251-69489
     
    horoshiyivan2012Дата: Пятница, 10.01.2014, 10:59 | Сообщение # 3
    Профессионал
    Группа: Долгожитель
    Сообщений: 2254


    Страна пребывания:Аргентина
    Зарегистрирован c : 05.09.2012

    Рейтинг ТОП50:

    Михаил123, Если от изучения языка опускаются крылья,то не стоит их расправлять для перелёта.... Возьмите любой разговорник,выучите его ,это и будет МИНИМУМ

    "карпуков"
      28-1251-69490
     
    Михаил123Дата: Пятница, 10.01.2014, 13:05 | Сообщение # 4
    Почетный участник
    Группа: Долгожитель
    Сообщений: 101


    Страна пребывания:Российская Федерация
    Зарегистрирован c : 14.01.2013

    Рейтинг ТОП50:

    horoshiyivan2012, спасибо на добром слове.....

    "Михаил"
      28-1251-69491
     
    Михаил123Дата: Пятница, 10.01.2014, 13:20 | Сообщение # 5
    Почетный участник
    Группа: Долгожитель
    Сообщений: 101


    Страна пребывания:Российская Федерация
    Зарегистрирован c : 14.01.2013

    Рейтинг ТОП50:

    Цитата horoshiyivan2012 ()
    Если от изучения языка опускаются крылья,то не стоит их расправлять для перелёта.
    да, и за поддержку, тоже ..


    "Михаил"
      28-1251-69492
     
    horoshiyivan2012Дата: Пятница, 10.01.2014, 13:54 | Сообщение # 6
    Профессионал
    Группа: Долгожитель
    Сообщений: 2254


    Страна пребывания:Аргентина
    Зарегистрирован c : 05.09.2012

    Рейтинг ТОП50:

    Михаил123, А Вы хотели услышать "приедешь-выучишь" ? До состояния ВЫУЧИЛ ,будет  7 кругов ада.Если конечно финансы позволяют нанять поводыря  - переводчика ...тогда можно не учить совсем. Сам таким был,когда наворачиваются слёзы и сжимаются до хруста кулаки,от того что не понимаешь ,что от тебя хотят.

    "карпуков"
      28-1251-69493
     
    joanzinhoДата: Пятница, 10.01.2014, 14:02 | Сообщение # 7
    Хорошо знакомый
    Группа: Долгожитель
    Сообщений: 186


    Страна пребывания:Аргентина
    Зарегистрирован c : 23.08.2013

    Рейтинг ТОП50:

    ох не знаю, для кого как, для меня испанский - легчайший язык. я с лету просто все схватываю, учу правда уже давно - лет 5, но совсем не систематически, никогда не нанимал учителей, учил сам сначала по учебнику, потом просто общаясь с носителями где придется, если уж у вас от испанского глаза на лоб лезут, то даже не знаю) язык легче не придумаешь. сюда приехал 2 месяца назад, уже свободно говорю, многих слов правда специфических не знаю (заменяю португальскими, я португальский тоже выучил самостоятельно и когда  жил  в Бразилии), зато изучил весь их сленг, а секрет прост - общаться с местными и только с местными, с русскими общение сведено до минимума - знаю одного человека в Буэнос Айресе, с которым встречаемся по делу раз в 2 недели и мне вполне хватает общения с соотечественниками на этом)))

    ну вот вам для начала несколько чисто аргентинских словечек - в Испании так не говорят))

    dale - что-то типа ОК, говорится как утверждение в ответ на вопрос, что согласен, заметано

    Vamos encontrarnos manana? - Dale, che

    очень популярное слово copado (copa, copar), означает что то вроде "круто"

    Me copa - Мне нравится

    Copado - крутой, отличный

    Это их местное, как и vos, sos, che )))


    Сообщение отредактировал joanzinho - Пятница, 10.01.2014, 14:09









      28-1251-69494
     
    horoshiyivan2012Дата: Пятница, 10.01.2014, 14:34 | Сообщение # 8
    Профессионал
    Группа: Долгожитель
    Сообщений: 2254


    Страна пребывания:Аргентина
    Зарегистрирован c : 05.09.2012

    Рейтинг ТОП50:

    Цитата joanzinho ()
    учу правда уже давно - лет 5,
    ключевая фраза ,для желающих поменять страну проживания


    "карпуков"
      28-1251-69497
     
    DanielaДата: Пятница, 10.01.2014, 17:47 | Сообщение # 9
    Старейший
    Группа: Администраторы
    Сообщений: 20524


    Страна пребывания:Аргентина
    Зарегистрирован c : 28.05.2010

    Рейтинг ТОП50:

    Я тоже согласна , что разговорники дают минимум необходимых слов.
    Если здесь, на сайте сесть и попробовать написать хотя бы 500 слов с переводом...ну даже не знаю oik , а нужно ли это, если есть уже печатные издания, которые намного удобнее . Их можно и учить наизусть и носить (как подсказку) в виде книги в кармане брюк . В таких книжицах удачно собраны примеры предложений по темам.

    Другое дело, если вас интересует особенности языка. Что принято говорить и что нет, разница употребления слов в Испании и в Аргентине.

    Например :

    Caramba! - "Чёрт возьми!"

    Que cosa! - если употребляется с восклицанием , то "Ну надо же!"

    A la mierda!- неприличное слово - "Да ты что!" или "Ни хрена себе!"

    Mira vos! - "Ты только посмотри..!"

    No me digas! - можно перевести как наше "Да лаааадно!" или "Да что ты говоришь!"

    Me mataste! - в случае удивления связанного с разочарованием "Ты меня убил".

    Dejate de joder! - "Хватит говорить глупости", "Не издевайся"

    Rayos! - "Едрёна вошь!"

    Maldicion! - "Проклятье!"

    Yuppi! - "Класс!"

    Так же у нас на сайте в теме Испанский язык попадаются примеры слов, которые вызвали интерес у форумчан.


    ""Спасибо тем людям, которые вошли в мою жизнь и сделали её прекрасной. 
    И ещё, спасибо тем людям, которые вышли из неё, и сделали её ещё лучше."
    "

      28-1251-69499
     
    Михаил123Дата: Пятница, 10.01.2014, 18:03 | Сообщение # 10
    Почетный участник
    Группа: Долгожитель
    Сообщений: 101


    Страна пребывания:Российская Федерация
    Зарегистрирован c : 14.01.2013

    Рейтинг ТОП50:

    Danielajoanzinho,  С П А С И Б О !!!!  Вы поняли очень точно, что я имел в виду !!!! Наверное я плохо оформил свою мысль ... Ещё раз - спасибо! Думаю каждый добавит по паре-тройке слов - получится хорошее пособие.  vse_ok

    "Михаил"
      28-1251-69501
     
    AndreSДата: Пятница, 10.01.2014, 20:15 | Сообщение # 11
    Профессионал
    Группа: Долгожитель
    Сообщений: 2983


    Страна пребывания:Аргентина
    Зарегистрирован c : 07.04.2013

    Рейтинг ТОП50:

    Изучение языка не начинают со сленга.
    Можно попасть в неприятную ситуацию, ввернув фразу, не в том месте и не в тот "час".


    "Папуасы ее трогали, пытались скоблить ее белую кожу, рассматривали и ворошили роскошные волосы."
      28-1251-69504
     
    joanzinhoДата: Суббота, 11.01.2014, 02:19 | Сообщение # 12
    Хорошо знакомый
    Группа: Долгожитель
    Сообщений: 186


    Страна пребывания:Российская Федерация
    Зарегистрирован c : 23.08.2013

    Рейтинг ТОП50:

    ну, официальный язык, который литературный - да, его можно с учебника выучить, правда, учитывая региональные аргентинские особенности
    к примеру в стандартном испанском "ты можешь" звучит как "tu puedes", а в аргентинской версии "vos podés" - эта разница возникает из-за использования в Аргентине местоимения vos (ты) вместо tu (тоже "ты"), однако глаголы при этом спрягаются по разному.

    вчера вот еще услышал выражение "es la verdad de Milanesa" - то есть истина, не нуждающаяся в подтверждении, чистая правда. Миланеза - популярная тут котлета, если в русском можно привести какое-то сравнение, то наверно самое близкое будет "профессор кислых щей" - то  есть человек, который знает то что знают и все остальные, (хотя и не очень точно наверное.Точнее будет "это и так всем известно") ))

    А сленг очень полезен, на самом деле. Не мат конечно, а такие повседневные словечки - это располагает аргентинцев, они удивляются - а откуда ты знаеш то, а это и т.д. Но конечно в официальных учреждениях его употреблять не рекомендуется )) это так, для народа ))


    Сообщение отредактировал joanzinho - Суббота, 11.01.2014, 02:26









      28-1251-69515
     
    joanzinhoДата: Суббота, 11.01.2014, 02:34 | Сообщение # 13
    Хорошо знакомый
    Группа: Долгожитель
    Сообщений: 186


    Страна пребывания:Российская Федерация
    Зарегистрирован c : 23.08.2013

    Рейтинг ТОП50:

    Цитата horoshiyivan2012 ()
    ключевая фраза ,для желающих поменять страну проживания
    Иван, я на самом деле не все 5 лет подряд учил, а с перерывами. Для базового знания достаточно года, мне кажется. Хотя конечно все зависит от склонности человека к изучению языков. Мне вот если язык нравится на слух (а испанский мне очень нравится, и очень нравится местный арг диалект - у них есть в интонации что то от итальянского) то учится легко и влет. Самое лучшее конечно приехать и влиться в языковую среду, это самый действенный способ

      28-1251-69517
     
    Михаил123Дата: Суббота, 11.01.2014, 06:40 | Сообщение # 14
    Почетный участник
    Группа: Долгожитель
    Сообщений: 101


    Страна пребывания:Российская Федерация
    Зарегистрирован c : 14.01.2013

    Рейтинг ТОП50:

    joanzinho, спасибо!

    "Михаил"
      28-1251-69518
     
    DanielaДата: Суббота, 11.01.2014, 21:46 | Сообщение # 15
    Старейший
    Группа: Администраторы
    Сообщений: 20524


    Страна пребывания:Аргентина
    Зарегистрирован c : 28.05.2010

    Рейтинг ТОП50:

    Ходит мнение , что в Кордобе больше всех говорят на языке "сленга". Правда опять ... кто говорит то....скажем так, простые люди...
    Язык сленга демонстрирует примитивизм мышления . Не то, чтобы это плохо. Просто это вас ставит на определенную ступеньку развития в глазах людей, которые вас еще не знают. Поэтому я бы рекомендовала переходить на сленг только в хорошо знакомом обществе.

    А вот знать отличие испанского-испанского от испанского-аргентинского, действительно можно с самого начала. Но это не сленг. Это просто различие в произношении. Прошу не путать и не говорить, что испанский это "кастежано", а в Аргентине говорят на каком то другом испанском. Язык один и тот же - кастежано. Однако если иностранцы внесли свою лепту в общепринятые нормы испанского языка, это не значит, что родился какой то новый язык.


    ""Спасибо тем людям, которые вошли в мою жизнь и сделали её прекрасной. 
    И ещё, спасибо тем людям, которые вышли из неё, и сделали её ещё лучше."
    "

      28-1251-69526
     
    Русский форум в Аргентине » - Аргентинский быт - » Все для изучения испанского языка. » Минимум ИСПАНСКОГО (минимум слов нужных для общения)
    Страница 1 из 212»
    Поиск:

    MENU

    Рейтинг@Mail.ru