MENU
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]

Свежие темы форума :

  • ВСЕ МЫ ВЫШЛИ ИЗ ЭТОЙ ВЕЛИКОЙ СТРАНЫ.
  • Daniela"
  • Пластиковые карты в Аргентине
  • Daniela"
  • АВИАБИЛЕТЫ
  • Daniela"
  • Аргентинский художник!
  • Daniela"
  • Разнообразие погодных условий в Аргентине.
  • Daniela"

    Посмотреть все темы по порядку....


    Внимание посетителей!

    * На нашем форуме , существуют разделы и темы обсуждений , которые скрыты от незарегистрированных пользователей. Зарегистрируйтесь или зайдите на сайт под своим логином ! Если вы решите остаться незарегистрированным, то не удивляйтесь, что информация пройдет мимо Вас, а некоторые темы на форуме, будут закрываться раньше, чем вы успеете их прочитать.


    *  Свежие последние посты находятся на последней по нумерации странице каждой темы !
    Первая страница в каждой теме , самая старая по времени!!!

     

    Страница 2 из 2«12
    Модератор форума: DeNuevaYork 
    Русский форум в Аргентине » - Жизнь Аргентины - » Образование в Аргентине » Как и где "защитить" школьное образование.
    Как и где "защитить" школьное образование.
    AnnitaДата: Четверг, 07.02.2013, 18:21 | Сообщение # 16
    Хорошо знакомый
    Группа: Долгожитель
    Сообщений: 177


    Страна пребывания:Аргентина
    Зарегистрирован c : 16.05.2012

    Рейтинг ТОП50:

    Anechka, А какой этаж нужен? А то на этом сайте указаны разные этажи и телефоны
      29-1073-57726
     
    AnechkaДата: Четверг, 07.02.2013, 18:53 | Сообщение # 17
    Начинающий
    Группа: Долгожитель
    Сообщений: 39


    Страна пребывания:Аргентина
    Зарегистрирован c : 14.04.2011

    Рейтинг ТОП50:

    1-й этаж, но можно узнать в любом отделении, если они работают, то, наверное, все работают, а если каникулы, то тоже у всех, или пусть дадут телефон нужного отделения или секретарей
      29-1073-57727
     
    Miha114Дата: Вторник, 27.08.2013, 10:19 | Сообщение # 18
    Начинающий
    Группа: Долгожитель
    Сообщений: 44


    Страна пребывания:Украина
    Зарегистрирован c : 20.01.2013

    Рейтинг ТОП50:

    Простите , может вопрос прозвучит глупо , но все же спрошу , а что нельзя никак поступить в ВУЗ Аргентины с нашим школьным аттестатом ?? Вроде бы в  США , Канаде и  Европе "катит" наш школьный диплом , переведенный и заверенный у нотариуса или  легализированный через консульство. А в Аргентине нужно опять в старшую школу идти учиться , по другому никак ?? Можете прояснить этот вопрос пожалуйста.

    Сообщение отредактировал Miha114 - Вторник, 27.08.2013, 10:20









      29-1073-64969
     
    DanielaДата: Вторник, 27.08.2013, 11:44 | Сообщение # 19
    Старейший
    Группа: Администраторы
    Сообщений: 20538


    Страна пребывания:Аргентина
    Зарегистрирован c : 28.05.2010

    Рейтинг ТОП50:

    Цитата (Miha114)
    Можете прояснить этот вопрос пожалуйста.

    В двух словах:
    Нужно не идти по новой учиться,а лишь защитить предметы.


    ""Спасибо тем людям, которые вошли в мою жизнь и сделали её прекрасной. 
    И ещё, спасибо тем людям, которые вышли из неё, и сделали её ещё лучше."
    "

      29-1073-64970
     
    AlmaLatinaДата: Суббота, 31.08.2013, 11:51 | Сообщение # 20
    Хорошо знакомый
    Группа: Долгожитель
    Сообщений: 240


    Страна пребывания:Российская Федерация
    Зарегистрирован c : 11.02.2012

    Рейтинг ТОП50:

    Здравствуйте, Daniela и участники форума! Хотелось бы задать несколько вопросов про апостиль. Моя жена, гражданка России, закончила школу в прошлом году. Вы говорите, нужно апостиллировать школьный диплом. Но тут возникают следующие вопросы:

    1) "Школьные документы, оригинал и копия." То есть аттестат и копия аттестата, апостилированные в России, переведённые в Аргентине и заверенные местным переводчиком. Так я читал на форуме уже. Я правильно понял? Но тогда вопрос: апостиль ставить на оригинал и на копию? Или можно только на оригинал? Надо ли заверять копию у российского нотариуса? или у аргентинского? или вообще не заверять? Перевод тоже нужно переводить в Аргентине и делать с ним все те же процедуры, что и с оригиналом?

    2) ""Важно: Документ о школьном образовании должен содержать заключение об окончании школы , позволяющее продолжать учебу в высших образовательных заведениях. "
    Что это такое? В российских аттестатах это не пишут, насколько я знаю или надо в школе сходить и взять дополнительно к аттестату?

    3)" В документе должны фигурировать то же имя и фамилия, что и в документе удостоверяющий личность. "

    Если моя жена сменила фамилию на мою после заключения брака, то что ей делать с аттестатом, где стоит старая фамилия? Просить школу выдать новый аттестат? Или что?

    4)  Легализация всех документов должна быть сделана в той стране, где вы прошли обучение в следующих организациях. 
    * Обучающего учреждение (школа). 

    Как именно школа участвует в процессе легализации? Она же не выдаёт апостиль и не переводит. Я не понимаю немного.

    5) Daniela, Вы где-то писали, я уже не помню где именно, в теме про апостиль, что лучше всего сделать по 3 копии документов. Значит надо иметь оригинал диплома и 3 копии диплома и все апостилировать, переводить и т.д. и т.п.? Просто это очень дороговато выходит, зная цены в России и я бы хотел узнать, КАК МИНИМУМ достаточно оригинала? Или копии всё таки тоже нужны и обязательно ли 3, если все надо легализвать?

    Большое спасибо.


    "Dios, Patria, Justicia. ¡AE!"
      29-1073-65171
     
    DanielaДата: Суббота, 31.08.2013, 21:01 | Сообщение # 21
    Старейший
    Группа: Администраторы
    Сообщений: 20538


    Страна пребывания:Аргентина
    Зарегистрирован c : 28.05.2010

    Рейтинг ТОП50:

    Цитата (AlmaLatina)
    Но тогда вопрос: апостиль ставить на оригинал и на копию?

    Лично я никогда не защищала школьное образование. Поэтому у меня нет практического опыта в оформлении этих документов.
    Сколько потребуется копий с основного документа я не знаю.
    Однако имейте в виду. У вас могут забрать оригиналы и не отдавать обратно долгое время (были случаи в миграционном агентстве, когда оригиналы вообще терялись) и если вам ваши документы потребуются в других местах , то предъявить вам будет нечего. поэтому желательно с тех документов , которые потребуются в различных официальных структурах Аргентины, желательно иметь в нескольких количествах.
    Делайте копии документов у российского нотариуса и заверяйте подпись нотариуса в Министерстве иностранных дел России (я там заверяла, но это было 16 лет назад, может сейчас что-то изменилось). Я в свое время делалала копию-оригинал у нотариуса (наверху было написано "Оригинал") на которую мы поставили опостиль. В наше время на самих "корочках" документов апостили не ставили. Сейчас судя по всему это делается на самой "корочке", так что вам достаточно сделать несколько копий в России у нотариусу и заверить подпись нотариуса в Министерстве.
    Приехав в Аргентину переведете ВСЕ ДОКУМЕНТЫ у местных переводчиков и заверите их перевод в коллегии переводчиков.
    Когда придете отдавать документы, вы покажете оригиналы с апостилями и переводами,а затем отдадите копии. Если так получится, то счиатйте вам повезло. Потому , что теоретически и практически так возможно. Мы так например так сделали в свое время. У нас на руках остались все оригиналы документов. Но люди сейчас пишут, что это завивист от того на какого клерка попадете. Иногда бывают такие , которые требуют оригиналы и все тут...Ваше право не отдавать оригиналы, а только их показать, но практика показывает, что наши люди , говорящие плохо по испански, как правило не могут долго спорить и что то доказывать.
    Имейте в виду, что некоторые документы вам однозначно понадобится как минимум по две копии.
    К примеру свидетельство о браке. Оно вам понадобиться для оформления ДНИ в Миграционном агенстве ,а так же в любом другом месте, где вы будете доказывать почему ваша жена носит другую фамилию. Свидетельство о браке является официальным документом подтверждающим смену фамилии.

    Цитата (AlmaLatina)
    Перевод тоже нужно переводить в Аргентине и делать с ним все те же процедуры, что и с оригиналом?

    Не поняла вопроса. Что вы имеете в виду под "переводить перевод"?
    Перевод русских документов сделаете в Аргентине и заверите этот перевод в Колегио переводчиков.

    Цитата (AlmaLatina)
    ""Важно: Документ о школьном образовании должен содержать заключение об окончании школы , позволяющее продолжать учебу в высших образовательных заведениях. "
    Что это такое? В российских аттестатах это не пишут, насколько я знаю или надо в школе сходить и взять дополнительно к аттестату?

    Судя по всему это не что иное , как понятие "законченное школьное образование " или "незаконченное щкольное образование".

    Цитата (AlmaLatina)
    4) Легализация всех документов должна быть сделана в той стране, где вы прошли обучение в следующих организациях.
    * Обучающего учреждение (школа).

    Как именно школа участвует в процессе легализации? Она же не выдаёт апостиль и не переводит. Я не понимаю немного.


    Если школа находится в России, значит легализовать вам необходимо документы (ставить апостиль) необходимо в России. Если школа была в Казахстане, значит в Казахстане.

    На пятый вопрос я уже ответила выше..Диплом вам понадобиться скорее всего только в одном месте, значит копии больше не понадобятся. Но я точно не знаю, где вы их хотите показывать. Рассчитывайте, что во всех этих местах вам необходимо будет оставлять по копии. Не везде требуются апостили. Думаю для аттестата вполне хватит 1 копии.


    ""Спасибо тем людям, которые вошли в мою жизнь и сделали её прекрасной. 
    И ещё, спасибо тем людям, которые вышли из неё, и сделали её ещё лучше."
    "

      29-1073-65174
     
    AlmaLatinaДата: Воскресенье, 01.09.2013, 03:18 | Сообщение # 22
    Хорошо знакомый
    Группа: Долгожитель
    Сообщений: 240


    Страна пребывания:Российская Федерация
    Зарегистрирован c : 11.02.2012

    Рейтинг ТОП50:

    Огромное спасибо за объяснение по поводу апостиля, Daniela! Я ещё задам вопрос по поводу апостиля на справку о несудимости, в теме про апостиль. Очень помогли!

    "Dios, Patria, Justicia. ¡AE!"
      29-1073-65180
     
    AnechkaДата: Воскресенье, 01.09.2013, 14:37 | Сообщение # 23
    Начинающий
    Группа: Долгожитель
    Сообщений: 39


    Страна пребывания:Аргентина
    Зарегистрирован c : 14.04.2011

    Рейтинг ТОП50:

    Miha114, в Аргентине тоже "катируются" наши аттестаты о среднем образовании, здесь возникает необходимость только сдать несколько предметов, которые касаются непосредственно Аргентины, о них уже здесь упоминали - это история Аргентины, география и т.д.
      29-1073-65199
     
    Русский форум в Аргентине » - Жизнь Аргентины - » Образование в Аргентине » Как и где "защитить" школьное образование.
    Страница 2 из 2«12
    Поиск:

    MENU

    Рейтинг@Mail.ru