MENU
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]

Свежие темы форума :

  • Буэнос Айрес.
  • папа"
  • Дома престарелых в Аргентине.Geriátricos
  • Daniela"
  • Аргентинцы будут ездить в США без визы.
  • shtukanca"
  • Аргентинские новости . Часть 2.
  • Daniela"
  • Выборы. Кто обязан голосовать.
  • Daniela"

    Посмотреть все темы по порядку....


    Внимание посетителей!

    * На нашем форуме , существуют разделы и темы обсуждений , которые скрыты от незарегистрированных пользователей. Зарегистрируйтесь или зайдите на сайт под своим логином ! Если вы решите остаться незарегистрированным, то не удивляйтесь, что информация пройдет мимо Вас, а некоторые темы на форуме, будут закрываться раньше, чем вы успеете их прочитать.


    *  Свежие последние посты находятся на последней по нумерации странице каждой темы !
    Первая страница в каждой теме , самая старая по времени!!!

     

    Страница 2 из 3«123»
    Модератор форума: DeNuevaYork 
    Русский форум в Аргентине » - Частные объявления - » Частные услуги » Требуются услуги переводчика (Нужно помочь новоприбывшим в Аргентину)
    Требуются услуги переводчика
    SandraДата: Пятница, 18.11.2011, 22:52 | Сообщение # 16
    Зачастивший
    Группа: Долгожитель
    Сообщений: 64


    Страна пребывания:Российская Федерация
    Зарегистрирован c : 09.11.2011

    Рейтинг ТОП50:

    drach, biggrin biggrin biggrin "комплексное обслуживание" - звучит, конечно, красиво)) но нужна помощь в отдельных моментах, а именно: 1) получение СДИ в налоговой, 2) съем квартиры, 3) открытие счета в банке в USD и песо и получение дебетовых карт. Все эти услуги необходимы в городе Мар дель Плата. Услуги переводчика оплатим. Кстати, есть тут кто из Мар дель Платы? wink И есть ли в Мар дель Плата миграционная служба?
    А в Буэнос-Айресе хотим провести 3 дня после прибытия, посмотреть город, экскурсии не больше 3-4 часов, т.к. у нас маленький ребенок. Услуги экскурсовода тоже оплатим! happy


    "Щас спою! (с)
    Ты это, заходи, если что. (с)"

      50-543-28814
     
    opasity100Дата: Суббота, 19.11.2011, 01:23 | Сообщение # 17
    Прочно закрепившийся
    Группа: Долгожитель
    Сообщений: 641


    Страна пребывания:Аргентина
    Зарегистрирован c : 22.03.2011

    Рейтинг ТОП50:

    Интересно, а сколько стоят услуги сурдо-переводчика в Б.А? в официальных организациях! А то просто тяжело ходить по организациям без языка...! И где его найти? Мщжет кто-то подскажет?

    Сообщение отредактировал opasity100 - Суббота, 19.11.2011, 01:25









      50-543-28816
     
    katya79Дата: Суббота, 19.11.2011, 11:26 | Сообщение # 18
    Уважаемый новичок
    Группа: Пользователи
    Сообщений: 6202


    Страна пребывания:Аргентина
    Зарегистрирован c : 01.12.2010

    Рейтинг ТОП50:

    сурдо переводчик- по- моему- это с языка глухонемых...

    "я знаю пароль, я вижу ориентир, я верю только в это- любовь спасет мир"
      50-543-28823
     
    drachДата: Суббота, 19.11.2011, 21:51 | Сообщение # 19
    Специалист
    Группа: Долгожитель
    Сообщений: 1063


    Страна пребывания:Аргентина
    Зарегистрирован c : 19.05.2011

    Рейтинг ТОП50:

    Sandra, Вы наверное плохо понимаете ситуацию...
    Все вопросы решаются в столице страны, в Капитале, в Буэнос Айресе, а не столице провинции... . Поселиться в Мар Дель Плата наверное можно и даже дешевле, чем в Капитале, но я этим заниматься не смогу... Как правило есть отработанная схема - прилететь в Буэнос Айрес, поселиться и решить ВСЕ вопросы здесь, потом перебраться в выбранное Вами место... Можно и сразу ехать в провинцию, но в таком случае предстоит приезжать для решения вопросов в Буэнос Айрес... Это не далеко, поездом или автобусом, если Вы владеете испанским на уровне - никаких сложностей не будет. Мое приглашение поговорить - остается в силе.
    С уважением,


    "Anatoliy Drach, Argentina, Buenos Aires."
      50-543-28848
     
    drachДата: Суббота, 19.11.2011, 22:03 | Сообщение # 20
    Специалист
    Группа: Долгожитель
    Сообщений: 1063


    Страна пребывания:Аргентина
    Зарегистрирован c : 19.05.2011

    Рейтинг ТОП50:

    Quote (opasity100)
    Интересно, а сколько стоят услуги сурдо-переводчика в Б.А? в официальных организациях! А то просто тяжело ходить по организациям без языка...! И где его найти? Мщжет кто-то подскажет?

    Если Вы глухонемой - теоретически можно подыскать переводчика. О ценах именно на такие услуги, я не в курсе - вопрос редкий...
    Если Вам нужен переводчик с русского на испанский, для решения вопросов в официальных структурах - это достаточно сложно... Цена таких услуг высока, и присутствие переводчика, при решении таких вопросов - это сложно. Должен быть человек зарегистрированный или состоящий в Коллегии Переводчиков, с правами адвоката или escribano, то есть это оплата всего, вплоть до такси на встречи... и стоимость часа присутствия может быть очень высокой... Думаю не меньше, чем 100 песо в час... а может и больше... opasity100, - Вы же кажется уже здесь находитесь, позвоните - расскажу подробнее или через Skype...
    С уважением,


    "Anatoliy Drach, Argentina, Buenos Aires."
      50-543-28849
     
    SandraДата: Вторник, 22.11.2011, 09:56 | Сообщение # 21
    Зачастивший
    Группа: Долгожитель
    Сообщений: 64


    Страна пребывания:Российская Федерация
    Зарегистрирован c : 09.11.2011

    Рейтинг ТОП50:

    Quote (drach)
    Sandra, Вы наверное плохо понимаете ситуацию...

    [/b]Да не то, чтобы не понимаю, я ее просто не знаю. sad
    Quote (drach)
    Мое приглашение поговорить - остается в силе.

    Очень бы хотела с Вами пообщаться! Узнать бы, в какое время... А то на прошлых выходных Вас не было в он-лайне.


    "Щас спою! (с)
    Ты это, заходи, если что. (с)"

      50-543-29025
     
    DanielaДата: Вторник, 22.11.2011, 12:52 | Сообщение # 22
    Старейший
    Группа: Администраторы
    Сообщений: 20955


    Страна пребывания:Аргентина
    Зарегистрирован c : 28.05.2010

    Рейтинг ТОП50:

    Quote (drach)
    Думаю не меньше, чем 100 песо в час...

    наши "любители" , а не официальные переводчики, берут по 100 баксов в час , я думаю что официальные переводчики попросят не меньше.


    ""Спасибо тем людям, которые вошли в мою жизнь и сделали её прекрасной. 
    И ещё, спасибо тем людям, которые вышли из неё, и сделали её ещё лучше."
    "

      50-543-29029
     
    DanielaДата: Вторник, 22.11.2011, 13:03 | Сообщение # 23
    Старейший
    Группа: Администраторы
    Сообщений: 20955


    Страна пребывания:Аргентина
    Зарегистрирован c : 28.05.2010

    Рейтинг ТОП50:

    Quote (drach)
    Sandra, Вы наверное плохо понимаете ситуацию...
    Все вопросы решаются в столице страны, в Капитале, в Буэнос Айресе, а не столице провинции... .

    Ну, drach, вы меня в который раз удивляете..
    Кто вам то сказал , что все вопросы решаются в Б.А ? Что за глупость?
    В любом крупном городе Аргентины есть все миграционные службы...ВСЕ совершенно ВСЕ документы можно сделать как в Мар дель Плате, так и в Барилоче, в Кордобе, в Миссионес , в Мендосе и во всех остальных крупных городах. Даже есть надежда, что чем дальше от центра , тем меньше народа (в смысле очередь ждать)...У вас там в Б.А одна толпа боливьянцев с перуанцами и парагвайцами, чего стоит...а эти народности предпочитают только центральные районы Аргентины.

    Sandra, выбирайте смело район куда хотите приехать жить, там и подавайте документы.
    Другое дело, что уважаемый drach, как он сам сказал, не сможет лично вам предоставить каких то своих услуг. А с другой стороны вам нужен человек который даже не в курсе что такое СДИ и для чего оно нужно... Да он пока будет выяснять для себя что , да как пройдет время за которое вы будете оплачивать . Возьмите его для туристических прогулок по Б.А . А для всяких миграционных вопросов возьмите более опытных переводчиков.
    На себя не намекаю, так как как раз в указанные вами сроки уезжаю из Аргентины в отпуск.
    Но во многих крупных городах живут наши люди которые вам сделают тоже самое за те же самые деньги... А уж тем более в Мар дель плате...там толпа русскоязычных проживает!


    ""Спасибо тем людям, которые вошли в мою жизнь и сделали её прекрасной. 
    И ещё, спасибо тем людям, которые вышли из неё, и сделали её ещё лучше."
    "

      50-543-29031
     
    drachДата: Вторник, 22.11.2011, 17:38 | Сообщение # 24
    Специалист
    Группа: Долгожитель
    Сообщений: 1063


    Страна пребывания:Аргентина
    Зарегистрирован c : 19.05.2011

    Рейтинг ТОП50:

    Quote (Sandra)
    Очень бы хотела с Вами пообщаться! Узнать бы, в какое время... А то на прошлых выходных Вас не было в он-лайне.
    - да в любое время дня... периодически (в конце прошедшей недели) появлялся в сети... никто ко мне не стучался, я принял несколько приглашений поговорить, но от кого и откуда... biggrin

    Quote (Daniela)
    Ну, drach, вы меня в который раз удивляете..
    Кто вам то сказал , что все вопросы решаются в Б.А ? Что за глупость?
    - каждый имеет право заблуждаться по своему и иметь своё собственное мнение...

    Использование русских аббревиатур или озвученных на русском испанских терминов и слов.. chasto zatrudnyaet ponimanie teksta. Было бы неплохо указывать два варианта, например ДНИ (DNI). biggrin
    Quote (Daniela)
    не сможет лично вам предоставить каких то своих услуг
    я и не напрашиваюсь и даже вряд ли меня заинтересует заниматься чем то подобным, даже за деньги... biggrin
    С уважением,


    "Anatoliy Drach, Argentina, Buenos Aires."
      50-543-29047
     
    katya79Дата: Вторник, 22.11.2011, 18:15 | Сообщение # 25
    Уважаемый новичок
    Группа: Пользователи
    Сообщений: 6202


    Страна пребывания:Аргентина
    Зарегистрирован c : 01.12.2010

    Рейтинг ТОП50:

    мы все вопросы в Тукумане решили... Единственно в глуши миграсионес более тупые- они не понимают, например того, что в России женщина меняет фамилию... Они посылают в БА за подписью консула, что вы в рождении и вы после замужества- это одна персона. В основном- все можно сделать в столицах провинции!

    "я знаю пароль, я вижу ориентир, я верю только в это- любовь спасет мир"
      50-543-29058
     
    drachДата: Среда, 23.11.2011, 09:22 | Сообщение # 26
    Специалист
    Группа: Долгожитель
    Сообщений: 1063


    Страна пребывания:Аргентина
    Зарегистрирован c : 19.05.2011

    Рейтинг ТОП50:

    Quote (katya79)
    Единственно в глуши миграсионес более тупые- они не понимают, например того, что в России женщина меняет фамилию... Они посылают в БА за подписью консула, что вы в рождении и вы после замужества- это одна персона.
    - абсолютно верно! И не только в провинции, в капиталях они такие же тупые, но более опытные, часто уже знают ответы на некоторые вопросы... Вообще решить можно как в столице, так и в столицах провинций, если с документами все хорошо и если не возникнет никаких дополнительных вопросов... Ну и конечно при наличии языка. Сроки на оформление документов могут отличаться, так же как и длина очередей... в зависимости от места оформления. biggrin
    Плюс за провинции - дешевле жилье и вообще проживание, минус - может быть труднее с языком, меньше денег, в смысле зарплаты ниже, возможностей меньше... но тоже - смотря в чем и смотря где. biggrin
    С уважением,


    "Anatoliy Drach, Argentina, Buenos Aires."

    Сообщение отредактировал drach - Среда, 23.11.2011, 09:25









      50-543-29132
     
    DanielaДата: Среда, 23.11.2011, 09:36 | Сообщение # 27
    Старейший
    Группа: Администраторы
    Сообщений: 20955


    Страна пребывания:Аргентина
    Зарегистрирован c : 28.05.2010

    Рейтинг ТОП50:

    Quote (katya79)
    Они посылают в БА за подписью консула, что вы в рождении и вы после замужества- это одна персона. В основном- все можно сделать в столицах провинции!

    Катя это ваши личные заморочки , что вы второй раз вышли замуж при фамилии первого мужа, если бы вы показали переведенными два свидетельства о браке, где указано о смене фамилии , то и проблем бы скорее всего небыло....

    Quote (drach)
    - каждый имеет право заблуждаться по своему и иметь своё собственное мнение...

    Вот и заблуждайтесь так, чтобы при этом не заблуждать других.
    Мнение - это высказывание то, о чем думаешь или догадываешься, а когда вы пытаетесь его выставить как факт, это уже утверждение, а утверждения должны быть основаны на знаниях , а не на догадках.


    ""Спасибо тем людям, которые вошли в мою жизнь и сделали её прекрасной. 
    И ещё, спасибо тем людям, которые вышли из неё, и сделали её ещё лучше."
    "

      50-543-29134
     
    katya79Дата: Среда, 23.11.2011, 11:11 | Сообщение # 28
    Уважаемый новичок
    Группа: Пользователи
    Сообщений: 6202


    Страна пребывания:Аргентина
    Зарегистрирован c : 01.12.2010

    Рейтинг ТОП50:

    А вы Даниела думаете, что у меня не было свидетельств о браке переведенных wink Все у меня было cool Был весь пакет переведенных и завереных документов.

    "я знаю пароль, я вижу ориентир, я верю только в это- любовь спасет мир"
      50-543-29140
     
    katya79Дата: Среда, 23.11.2011, 11:12 | Сообщение # 29
    Уважаемый новичок
    Группа: Пользователи
    Сообщений: 6202


    Страна пребывания:Аргентина
    Зарегистрирован c : 01.12.2010

    Рейтинг ТОП50:

    Я же говорила, что не только меня разворачивали и в Катамарке тоже бестолковые сидят чиновники. Как не крути ближе к крупным провинциям все решается легче!!!

    "я знаю пароль, я вижу ориентир, я верю только в это- любовь спасет мир"
      50-543-29141
     
    katya79Дата: Среда, 23.11.2011, 11:15 | Сообщение # 30
    Уважаемый новичок
    Группа: Пользователи
    Сообщений: 6202


    Страна пребывания:Аргентина
    Зарегистрирован c : 01.12.2010

    Рейтинг ТОП50:

    у нас safarik, не патагония... у нас участки в городе около 4-6 соток- какой уж тут полтинник...3 на 5 м

    "я знаю пароль, я вижу ориентир, я верю только в это- любовь спасет мир"
      50-543-29142
     
    Русский форум в Аргентине » - Частные объявления - » Частные услуги » Требуются услуги переводчика (Нужно помочь новоприбывшим в Аргентину)
    Страница 2 из 3«123»
    Поиск:

    MENU

    Рейтинг@Mail.ru