MENU
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]

Свежие темы форума :

  • Аргентинцы будут ездить в США без визы.
  • Daniela"
  • получение посылок
  • alejandro56"
  • Франкисия (налоги) при пересечении границы .
  • alejandro56"
  • Политическая жизнь Аргентины
  • Daniela"
  • Школа (общие вопросы)
  • Daniela"

    Посмотреть все темы по порядку....


    Внимание посетителей!

    * На нашем форуме , существуют разделы и темы обсуждений , которые скрыты от незарегистрированных пользователей. Зарегистрируйтесь или зайдите на сайт под своим логином ! Если вы решите остаться незарегистрированным, то не удивляйтесь, что информация пройдет мимо Вас, а некоторые темы на форуме, будут закрываться раньше, чем вы успеете их прочитать.


    *  Свежие последние посты находятся на последней по нумерации странице каждой темы !
    Первая страница в каждой теме , самая старая по времени!!!

     

    Страница 3 из 5«12345»
    Модератор форума: DeNuevaYork 
    Русский форум в Аргентине » - Трудоустройство в Аргентине - » Вопросы по разным профессиям » Официальный переводчик, лингвист, препод. иностранных языков
    Официальный переводчик, лингвист, препод. иностранных языков
    LilianДата: Суббота, 12.03.2011, 18:41 | Сообщение # 31
    Прочно закрепившийся
    Группа: Долгожитель
    Сообщений: 743


    Страна пребывания:Аргентина
    Зарегистрирован c : 12.02.2011

    Рейтинг ТОП50:

    в Кордобе тоже нет требований по гражданству
    Presentar documento de identidad (los argentinos L.E., L.C. o D.N.I.; los extranjeros D.N.I. o C.I.), cuyos nombres de pila y apellidos coincidan con los que figuran en el diploma o diplomas.
    Para el otorgamiento de matrícula profesional a todos aquellos traductores idóneos de idiomas que no son materia de enseñanza en las universidades del país, el COLEGIO DE TRADUCTORES PÚBLICOS DE LA PROVINCIA DE CÓRDOBA tomará en cuenta, como Prueba de Idoneidad, el cumplimiento de los siguientes requisitos:

    http://www.coltrad-cba.org.ar/org....mid=164
    поэтому, что требовали конкретно в моем случае - это резюме, рекомендации с места работы, что являлось подтверждение владения исп. языка, а русский родной, еще пару справок, уже не помню.

      58-291-13717
     
    rasamajaДата: Суббота, 12.03.2011, 19:25 | Сообщение # 32
    Профессионал
    Группа: Долгожитель
    Сообщений: 4387


    Страна пребывания:Аргентина
    Зарегистрирован c : 12.06.2010

    Рейтинг ТОП50:

    aquellos traductores idóneos de idiomas que no son materia de enseñanza en las universidades del país

    Может быть в этом загвоздка, в провинциях, где в университете не преподают русский язык, то и требования другие, в Университете Буэнос Аиреса, есть кафедра русского языка, и требования к переводчикам более придирчивые.


    "ВСЁ ХОРОШО."
      58-291-13719
     
    Dmitrij-yozhikovДата: Воскресенье, 13.03.2011, 15:18 | Сообщение # 33
    Начинающий
    Группа: Долгожитель
    Сообщений: 21


    Страна пребывания:Российская Федерация
    Зарегистрирован c : 06.03.2011

    Рейтинг ТОП50:

    В общем, насколько, я понял... Там тоже все не так уж и фиксированно...и от бюрократии никуда не деться... Что-то вроде того, если будет добрая тетечка сидеть в окошке (ну или где там они сидят), то примут все документы, и слова не скажут, в каком бы городе ты ни находился.... Ну а если настроение у нее будет неочень...То скажет, что все недествительно, и нужно все пересдавать, оплачивать и тому подобное....
    Хотя, благодаря Вам, с Росарио вроде бы как уже все понятно...Но, опять же, вроде бы...
    Отдельное спасибо, что открыли специально для этого дела новую тему форума!!!
    Можно, еще один вопрос задать? - Какие языки вообще считаются востребованными в Аргентине?
    (да и вообще не понятно, неучто там в основном ценятся технари, а гуманитарии все так...побоку...)
    Прошу прощения за возможные отклонения от данной темы и непоследовательность высказывания своих мыслей=)

      58-291-13742
     
    DanielaДата: Вторник, 15.03.2011, 00:26 | Сообщение # 34
    Старейший
    Группа: Администраторы
    Сообщений: 20947


    Страна пребывания:Аргентина
    Зарегистрирован c : 28.05.2010

    Рейтинг ТОП50:

    Quote (Dmitrij-yozhikov)
    Что-то вроде того, если будет добрая тетечка сидеть в окошке (ну или где там они сидят), то примут все документы, и слова не скажут, в каком бы городе ты ни находился....

    ну да...все так , похоже

    Quote (Dmitrij-yozhikov)
    Какие языки вообще считаются востребованными в Аргентине?

    Английский, итальянский , португальский


    ""Спасибо тем людям, которые вошли в мою жизнь и сделали её прекрасной. 
    И ещё, спасибо тем людям, которые вышли из неё, и сделали её ещё лучше."
    "

      58-291-13792
     
    Dmitrij-yozhikovДата: Вторник, 22.03.2011, 04:24 | Сообщение # 35
    Начинающий
    Группа: Долгожитель
    Сообщений: 21


    Страна пребывания:Российская Федерация
    Зарегистрирован c : 06.03.2011

    Рейтинг ТОП50:

    Спасибо)) Остается дело за малым - срочно учим итальяно и португэс=))
      58-291-13983
     
    ManjaxaДата: Вторник, 20.03.2012, 15:32 | Сообщение # 36
    Хорошо знакомый
    Группа: Долгожитель
    Сообщений: 205


    Страна пребывания:Украина
    Зарегистрирован c : 11.04.2011

    Рейтинг ТОП50:

    то есть я так поняла, чтобы быть традуктор публико с-на украинский нужно сдать испанский и всё?
      58-291-39592
     
    rasamajaДата: Вторник, 20.03.2012, 16:24 | Сообщение # 37
    Профессионал
    Группа: Долгожитель
    Сообщений: 4387


    Страна пребывания:Аргентина
    Зарегистрирован c : 12.06.2010

    Рейтинг ТОП50:

    Quote (Manjaxa)
    то есть я так поняла, чтобы быть традуктор публико с-на украинский нужно сдать испанский и всё?

    в Байресе нет, в других провинциях по другому.


    "ВСЁ ХОРОШО."
      58-291-39597
     
    ManjaxaДата: Вторник, 20.03.2012, 17:06 | Сообщение # 38
    Хорошо знакомый
    Группа: Долгожитель
    Сообщений: 205


    Страна пребывания:Украина
    Зарегистрирован c : 11.04.2011

    Рейтинг ТОП50:

    Quote (rasamaja)
    в Байресе нет, в других провинциях по другому.

    а где же тогда учиться на него?

      58-291-39607
     
    EkaterinaДата: Вторник, 20.03.2012, 17:06 | Сообщение # 39
    Уважаемый новичок
    Группа: Не проверенные
    Сообщений: 1


    Страна пребывания:Соединенные Штаты
    Зарегистрирован c : 10.10.2010

    Рейтинг ТОП50:

    Доброе время суток!!!!Хочу продолжить тему востребованности профессий в Аргентине.У меня ситуация следующая: диплом о высшем образовании по специальности Японовед,владею японским английский и турецким,сейчас в процессе изучения испанского))Покажется странным,что я делаю на этом форуме смоим набором языком,но все таки хочу поинтересоваться если ли какие либо учебные программы по поствузоскому ассистрованию или продолжению обучения для иностранных студентов,какие либо гранты. В настоящее время нахожусь в штатах,спасибо заранее за комментарии
      58-291-8208
     
    LinnveigДата: Вторник, 20.03.2012, 17:06 | Сообщение # 40
    Начинающий
    Группа: заБАНен
    Сообщений: 42


    Страна пребывания:Аргентина
    Зарегистрирован c : 14.04.2011

    Рейтинг ТОП50:

    Интересен данный вопрос. По образованию лингвист. Есть ли шансы найти работу?
      58-291-15045
     
    daria181289Дата: Вторник, 20.03.2012, 17:06 | Сообщение # 41
    Уважаемый новичок
    Группа: Долгожитель
    Сообщений: 2


    Страна пребывания:Российская Федерация
    Зарегистрирован c : 16.04.2012

    Рейтинг ТОП50:

    Здравствуйте! Я понимаю, что уже, наверное, раз двадцать спрашивали, но скажите, пожалуйста, преподавателю-лингвисту (22 года) со знанием испанского (есть диплом ДЕЛЕ, подтверждающий уровень плюс год обучения по специальности в Испании), английского и португальских языков можно устроиться где-нить в Аргентине преподавателем ин.язов, переводчиком, в тур.фирме, на ресепшн или еще где-нибудь в этом роде? Если да, то в какой город или район страны лучше ехать на поиски работы? И у кого-нибудь есть такой опыт трудоустройства и иммиграции?
    Заранее благодарю за ответ

      58-291-41612
     
    ВерещагинДата: Вторник, 20.03.2012, 17:06 | Сообщение # 42
    Группа: Удаленные


    Страна пребывания:Аргентина
    Зарегистрирован c :

    Рейтинг ТОП50:






    Quote (Ekaterina)
    Покажется странным,что я делаю на этом форуме смоим набором языком

    Полиглотам всегда открыты двери biggrin

    Высшие учебные заведения Аргентины, наверняка работают с грантами. Вы получили грант на обучение за рубежом в России ? Аргентинские университеты есть в списке ?
    Как бы то ни было, зайдите на эту ссылку http://www.uba.ar/ingles/index02.php . Это страничка одного из основных учебных заведений в Республике Аргентина - Университет Буэнос Айреса. Страничка на английском. В разделе контактов, даётся много выборов по факультетам, где работают с грантами, Свяжитесь с ними по эл.почте, которую они предлагают. Удачи.

      58-291-8211
     
    Roman5457Дата: Вторник, 20.03.2012, 17:06 | Сообщение # 43
    Специалист
    Группа: Пользователи
    Сообщений: 882


    Страна пребывания:Украина
    Зарегистрирован c : 26.07.2010

    Рейтинг ТОП50:

    Quote (Linnveig)
    По образованию лингвист.

    Направлений лингвистики много, я думаю Вам лучше уточнить , на нашем форуме
    Есть информация здесь Официальный переводчик, как будущая специальность правда она больше относится к переводчикам, но почитать советую
    wink


    "Sólo los cobardes son valientes con las mujeres"
      58-291-15050
     
    katya79Дата: Вторник, 20.03.2012, 17:06 | Сообщение # 44
    Уважаемый новичок
    Группа: Пользователи
    Сообщений: 6202


    Страна пребывания:Аргентина
    Зарегистрирован c : 01.12.2010

    Рейтинг ТОП50:

    daria181289, преподавателю я думаю нужно подтверждать диплом...
    А работать в туризме и гостиницах вы сможете и так, только надо найти эти фирмы, которым требуются работники...


    "я знаю пароль, я вижу ориентир, я верю только в это- любовь спасет мир"
      58-291-41633
     
    romanstateДата: Вторник, 20.03.2012, 17:06 | Сообщение # 45
    Начинающий
    Группа: Долгожитель
    Сообщений: 23


    Страна пребывания:Российская Федерация
    Зарегистрирован c : 21.02.2011

    Рейтинг ТОП50:

    Добрый день. С огромным интересом читаю на форуме все об Аргентине. Цель единственная - приехать и (по возможности) остаться здесь жить. О себе: 34 года, женат, ребенок 4 года, по образованию - лингвист/переводчик. Очень долго не работал по специальности, хотя языки (английский-французский) старался не забывать. Сейчас усиленно учу испанский. Довольно неплохо разбираюсь в электрике (бытовая, 380 В), долгое время работал как автомаляр, имею опыт реставрации ЛКП. Разбираюсь в частном строительстве, т.к. построил два дома с нуля и со всеми вытекающими... Имею некоторую недвижимость (где-то на 50-60К баков), которую без ущерба смогу продать Буду ОЧЕНЬ признателен за ваши комменты насколько реально мне перебраться к вам - в теплые края (интересует Мар Дель Плата с окрестностями - может что-то еще посоветуете...) Взорвал себе и близким уже весь мозг. Естественно, сначала хочу приехать туристом на 3-5 мес... Кое-какую инфу уже получил из ранних постов, однако саммери в голове никакого не наблюдается. Понимаю, что подобные нытики донимают постоянно, только у кого ж спрашивать, как не у своих, которые уже ТАМ?
      58-291-12976
     
    Русский форум в Аргентине » - Трудоустройство в Аргентине - » Вопросы по разным профессиям » Официальный переводчик, лингвист, препод. иностранных языков
    Страница 3 из 5«12345»
    Поиск:

    MENU

    Рейтинг@Mail.ru