MENU
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]

Свежие темы форума :

  • 25 мая День Майской революции в Аргентине
  • ESPERANZA22"
  • Буэнос Айрес.
  • Daniela"
  • Дома престарелых в Аргентине.Geriátricos
  • Daniela"
  • Аргентинцы будут ездить в США без визы.
  • shtukanca"
  • Аргентинские новости . Часть 2.
  • Daniela"

    Посмотреть все темы по порядку....


    Внимание посетителей!

    * На нашем форуме , существуют разделы и темы обсуждений , которые скрыты от незарегистрированных пользователей. Зарегистрируйтесь или зайдите на сайт под своим логином ! Если вы решите остаться незарегистрированным, то не удивляйтесь, что информация пройдет мимо Вас, а некоторые темы на форуме, будут закрываться раньше, чем вы успеете их прочитать.


    *  Свежие последние посты находятся на последней по нумерации странице каждой темы !
    Первая страница в каждой теме , самая старая по времени!!!

     

    Страница 38 из 45«1236373839404445»
    Модератор форума: DeNuevaYork 
    Русский форум в Аргентине » - Жизнь Аргентины - » Документы для оформления резиденции » Документы для легализации Часть 1.
    Документы для легализации Часть 1.
    pavlinДата: Четверг, 11.10.2012, 20:53 | Сообщение # 556
    Зачастивший
    Группа: заБАНен
    Сообщений: 531


    Страна пребывания:Российская Федерация
    Зарегистрирован c : 14.01.2012

    Рейтинг ТОП50:

    Quote (lucero)
    Это зачем ?Кроме свидетельства о браке?
    Резонный вопрос. У меня особый случай: моя супруга до брака (последнего) со мной носила мою фамилию. Эта фамилия отличается от фамилии в свидетельстве о рождении. Тяжко приходится женщинам, которые, выходя замуж несколько раз меняли несколько раз фамилию. Это нужно подтверждать документально каждый раз и с апостилями. wacko


    ""Заграница — это миф о загробной жизни. Кто туда попадёт, тот не возвращается.""

    Сообщение отредактировал pavlin - Четверг, 11.10.2012, 20:57









      67-16-51885
     
    DanielaДата: Четверг, 11.10.2012, 20:59 | Сообщение # 557
    Старейший
    Группа: Администраторы
    Сообщений: 20956


    Страна пребывания:Аргентина
    Зарегистрирован c : 28.05.2010

    Рейтинг ТОП50:

    Я не привозила справку о смене фамилии.
    Потому, что в моем свидетельстве о браке стоит ясно и понятно гражданка с какой фамилией вышла за муж и какую фамилию взяла. Это свидетельство о браке не что иное как официальный документ ничуть не хуже справки о смене фамилии.


    ""Спасибо тем людям, которые вошли в мою жизнь и сделали её прекрасной. 
    И ещё, спасибо тем людям, которые вышли из неё, и сделали её ещё лучше."
    "

      67-16-51886
     
    pavlinДата: Четверг, 11.10.2012, 21:10 | Сообщение # 558
    Зачастивший
    Группа: заБАНен
    Сообщений: 531


    Страна пребывания:Российская Федерация
    Зарегистрирован c : 14.01.2012

    Рейтинг ТОП50:

    Daniela, справка нужна, чтобы объяснить кто такая эта гражданка, которая сменила фамилию после вступления в брак. Очередной раз сменила. Ну допустим есть гражданка Х, в свидетельстве о рождении стоит Х. Х вышла замуж за К, жизнь не сложилась, развод. Появился Н, поженились гражданка уже К с гражданином Н, взяла фамилию Н. Свидетельство о браке докажет, что гражданка К стала Н, но в свидетельстве о рождении, дипломе и аттестате она Х. Нужно в этом случае показать всю историю смены фамилий, т. е. как Х стала Н. Резюме: не надо менять фамилию по каждому пустяку.

    ""Заграница — это миф о загробной жизни. Кто туда попадёт, тот не возвращается.""

    Сообщение отредактировал pavlin - Четверг, 11.10.2012, 21:22









      67-16-51887
     
    rasamajaДата: Четверг, 11.10.2012, 21:15 | Сообщение # 559
    Профессионал
    Группа: Долгожитель
    Сообщений: 4387


    Страна пребывания:Аргентина
    Зарегистрирован c : 12.06.2010

    Рейтинг ТОП50:

    Daniela, это для тех, кто несколько раз менял фамилию.

    "ВСЁ ХОРОШО."
      67-16-51888
     
    luceroДата: Пятница, 12.10.2012, 14:04 | Сообщение # 560
    Специалист
    Группа: Свои
    Сообщений: 1057


    Страна пребывания:Российская Федерация
    Зарегистрирован c : 22.11.2010

    Рейтинг ТОП50:

    pavlin, Спасибо,теперь ясно.

    "У меня есть мечта..."
      67-16-51910
     
    rossamaxaДата: Пятница, 12.10.2012, 17:02 | Сообщение # 561
    Бывалый
    Группа: Долгожитель
    Сообщений: 353


    Страна пребывания:Российская Федерация
    Зарегистрирован c : 18.01.2011

    Рейтинг ТОП50:

    Quote (Daniela)
    Сделайте дубликаты (А не копии ) своих документов и поставьте на них апостиль. Как это сделать написано здесь
    * нотариус заверяет копию,
    * министерство Юстиции заверяет подлинность печати и подписи нотариуса
    * ставите апостиль.
    Где ставится апостиль читайте в ссылке.
    Приезжаете в Аргентину с этими документами и делаете перевод (заверяете в коллегии переводчиков)

    Вы написали дубликаты (А не копии),какую копию( я имею ввиду ксерокопию,фотокопию на аргентинский манер) тогда должен заверить нотариус? Вы хотите сказать,что он должен заверить дубликат? А разве дубликат не является официальным документом,не требующим заверения у нотариуса?
    И почему апостили на дублкаты нужно ставить в МИДе,а не в ЗАГСе? Ведь в МИДе ставят апостиль только на заверенные у нотариуса ксерокопии?

      67-16-51919
     
    KseniaДата: Пятница, 12.10.2012, 18:19 | Сообщение # 562
    Специалист
    Группа: Долгожитель
    Сообщений: 851


    Страна пребывания:Аргентина
    Зарегистрирован c : 08.07.2012

    Рейтинг ТОП50:

    Мы делали именно ксерокопии, а потом заверяли их у нотариуса, а уже эти копии несли в МИД и там ставили апостиль. По идее можно взять и дубликат, поставить апостиль на него в ЗАГСе.
      67-16-51931
     
    rossamaxaДата: Суббота, 13.10.2012, 09:59 | Сообщение # 563
    Бывалый
    Группа: Долгожитель
    Сообщений: 353


    Страна пребывания:Российская Федерация
    Зарегистрирован c : 18.01.2011

    Рейтинг ТОП50:

    Ksenia[b],вы потом делали копии своих апостилированных ксерокопий,заверяли и их везде отдавали?У вас не забирали ваши апостилированные ксерокопии?
    Просто тут обсуждалось,что если апостилировать ксерокопии,то нужно делать их несколько штук и каждую апостилировать,а это выходит слишком затратно.

      67-16-51985
     
    DanielaДата: Суббота, 13.10.2012, 11:20 | Сообщение # 564
    Старейший
    Группа: Администраторы
    Сообщений: 20956


    Страна пребывания:Аргентина
    Зарегистрирован c : 28.05.2010

    Рейтинг ТОП50:

    Quote (rossamaxa)
    У вас не забирали ваши апостилированные ксерокопии?

    Мы уже говорили по этому поводу.
    Оригиналы или ксерокопии или дубликаты..короче документы с апостилем скорее всего заберут. У нас забирали. Затем теоретически после рассмотрения дела их должны вернуть. Однако были случаи когда документы не возвращали (теряли),а в другие инстанции тоже требовали эти же самые документы (например для подачи на гражданство или чтобы выехать с ребенком за границу) и вот тогда вам было бы лучше воспользоваться нашим советом и сделать несколько копий.
    Еще раз повторяю...это не обязательная процедура (не то чтобы на сайте миграсьонес требовали по две три копии с апостилем каждого документа, нет там требуется только одна), это просто дружеский совет.. вы просто знайте это и делайте документы по своим возможностям.

    Самое основное выполнить правила : Апостили -на родине, перевод в Аргентине!


    ""Спасибо тем людям, которые вошли в мою жизнь и сделали её прекрасной. 
    И ещё, спасибо тем людям, которые вышли из неё, и сделали её ещё лучше."
    "

      67-16-51992
     
    rasamajaДата: Суббота, 13.10.2012, 15:11 | Сообщение # 565
    Профессионал
    Группа: Долгожитель
    Сообщений: 4387


    Страна пребывания:Аргентина
    Зарегистрирован c : 12.06.2010

    Рейтинг ТОП50:

    не понимаю, зачем апостелировать каждую ксерокопию????
    У вас будет апостелированный оригинал, и плюс ( на всякий пожарный) апостелированный дубликат.
    Здесь вы сделаете переводы и снимите за 50 сентавос ксерокопии, вот эти ксерокопии и будете сдавать в организации, а оригиналы будете показывать и оставлять у себя. Я все трамите так делаю.


    "ВСЁ ХОРОШО."
      67-16-51995
     
    KseniaДата: Суббота, 13.10.2012, 17:56 | Сообщение # 566
    Специалист
    Группа: Долгожитель
    Сообщений: 851


    Страна пребывания:Аргентина
    Зарегистрирован c : 08.07.2012

    Рейтинг ТОП50:

    Я показывала только сам док-т (апостилированная копия+перевод с легализацией), отдавала снятые с док-та ксерокопии. Причем и в 2010 и в 2011. Я делала каждого док-та всего одну нотариальную копию с апостилем, т.к. очень затратно делать больше. Оригиналы тоже все есть, но они без апостиля.
      67-16-52004
     
    rasamajaДата: Суббота, 13.10.2012, 18:24 | Сообщение # 567
    Профессионал
    Группа: Долгожитель
    Сообщений: 4387


    Страна пребывания:Аргентина
    Зарегистрирован c : 12.06.2010

    Рейтинг ТОП50:


    вот я об этом и говорю, всего одну надо заверенную, или один оригинал, что бы показывать.


    "ВСЁ ХОРОШО."
      67-16-52006
     
    DanielaДата: Суббота, 13.10.2012, 20:07 | Сообщение # 568
    Старейший
    Группа: Администраторы
    Сообщений: 20956


    Страна пребывания:Аргентина
    Зарегистрирован c : 28.05.2010

    Рейтинг ТОП50:

    А у меня нет заверенных ксерокопий. Нотариус, как я уже говорила перепечала на компьютере все данные и их и заверила.
    Сделать одну такую бумагу или две , дела каждого . Но сделать надо. Одну копию на каждый документ это как минимум.


    ""Спасибо тем людям, которые вошли в мою жизнь и сделали её прекрасной. 
    И ещё, спасибо тем людям, которые вышли из неё, и сделали её ещё лучше."
    "

      67-16-52017
     
    RegishaPДата: Воскресенье, 28.10.2012, 18:35 | Сообщение # 569
    Уважаемый новичок
    Группа: Долгожитель
    Сообщений: 9


    Страна пребывания:Российская Федерация
    Зарегистрирован c : 19.07.2012

    Рейтинг ТОП50:

    Подскажите пожалуйста адрес переводчиков в Барилоче.
      67-16-52926
     
    DanielaДата: Воскресенье, 28.10.2012, 18:47 | Сообщение # 570
    Старейший
    Группа: Администраторы
    Сообщений: 20956


    Страна пребывания:Аргентина
    Зарегистрирован c : 28.05.2010

    Рейтинг ТОП50:

    Quote (RegishaP)
    Подскажите пожалуйста адрес переводчиков в Барилоче.

    Вам нужен русский язык?

    Вот здесь Доступно только для пользователей
    ссылка где есть таблица по которой вы можетет найти официального переводчика по провинциям Аргентины.


    ""Спасибо тем людям, которые вошли в мою жизнь и сделали её прекрасной. 
    И ещё, спасибо тем людям, которые вышли из неё, и сделали её ещё лучше."
    "

      67-16-52928
     
    Русский форум в Аргентине » - Жизнь Аргентины - » Документы для оформления резиденции » Документы для легализации Часть 1.
    Страница 38 из 45«1236373839404445»
    Поиск:

    MENU

    Рейтинг@Mail.ru