MENU
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]

Свежие темы форума :

  • Новости из бывших стран СССР (2015-2017)
  • папа"
  • МЕДИЦИНА официальная
  • Mamanya"
  • 25 мая День Майской революции в Аргентине
  • ESPERANZA22"
  • Буэнос Айрес.
  • Daniela"
  • Дома престарелых в Аргентине.Geriátricos
  • Daniela"

    Посмотреть все темы по порядку....


    Внимание посетителей!

    * На нашем форуме , существуют разделы и темы обсуждений , которые скрыты от незарегистрированных пользователей. Зарегистрируйтесь или зайдите на сайт под своим логином ! Если вы решите остаться незарегистрированным, то не удивляйтесь, что информация пройдет мимо Вас, а некоторые темы на форуме, будут закрываться раньше, чем вы успеете их прочитать.


    *  Свежие последние посты находятся на последней по нумерации странице каждой темы !
    Первая страница в каждой теме , самая старая по времени!!!

     

    Страница 44 из 45«1242434445»
    Модератор форума: DeNuevaYork 
    Русский форум в Аргентине » - Жизнь Аргентины - » Документы для оформления резиденции » Документы для легализации Часть 1.
    Документы для легализации Часть 1.
    margaritkaДата: Вторник, 25.11.2014, 23:42 | Сообщение # 646
    Бывалый
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 355


    Страна пребывания:Аргентина
    Зарегистрирован c : 11.05.2012

    Рейтинг ТОП50:

    26 числа у них рождество, потом новый год, естественно что до следующего года уже турно не возьмете. Думаю смотрите сайт с начала нового года как только начнут все работать. Сейчас на следующий год расписание неизвестно.  Начнутся отпуска, чем меньше работает людей    тменьше будут принимать в день людей.
      67-16-81235
     
    Marita247Дата: Четверг, 27.11.2014, 14:18 | Сообщение # 647
    Почетный участник
    Группа: Долгожитель
    Сообщений: 135


    Страна пребывания:Аргентина
    Зарегистрирован c : 01.06.2014

    Рейтинг ТОП50:

    Скажите пожалуйста, а перевод документов имеет "срок годности"? Где-то читала, что месяц, или это только паспортов касается?
      67-16-81269
     
    DanielaДата: Четверг, 27.11.2014, 14:38 | Сообщение # 648
    Старейший
    Группа: Администраторы
    Сообщений: 20956


    Страна пребывания:Аргентина
    Зарегистрирован c : 28.05.2010

    Рейтинг ТОП50:

    Цитата Marita247 ()
    Скажите пожалуйста, а перевод документов имеет "срок годности"?

    Нет, не имеет... biggrin Срок годности имеет только сам документ , который идет в комплекте с переводом...

    Цитата Marita247 ()
    Где-то читала, что месяц, или это только паспортов касается?

    Справка о несудимости имеет свой срок годности...а все остальные документы, паспорта, свидетельства о браке и рождении и прочие документы не имеют срока годности...


    ""Спасибо тем людям, которые вошли в мою жизнь и сделали её прекрасной. 
    И ещё, спасибо тем людям, которые вышли из неё, и сделали её ещё лучше."
    "

      67-16-81273
     
    Marita247Дата: Четверг, 27.11.2014, 15:10 | Сообщение # 649
    Почетный участник
    Группа: Долгожитель
    Сообщений: 135


    Страна пребывания:Аргентина
    Зарегистрирован c : 01.06.2014

    Рейтинг ТОП50:

    Спасибо, Даниела!
      67-16-81274
     
    Dr_FancyДата: Пятница, 12.12.2014, 15:09 | Сообщение # 650
    Уважаемый новичок
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 8


    Страна пребывания:Аргентина
    Зарегистрирован c : 10.10.2014

    Рейтинг ТОП50:

    Всех приветствую!
    Собираемся отдавать пакет документов на перевод, помогите, пожалуйста, определиться с переводчиком.
    На официальном сайте traductores.org.ar в БА их довольно много. Может есть какие-то критерии или чей-то положительный опыт, рекомендации?
    Или же совсем не принципиально и можно выбирать абсолютно любого?
    ЗЫ
    Прошу извинить, если ошибся разделом или не нашёл уже имеющийся ответ и повторно спросил ;-)


    "Me gusta tocar guitarra,Me gusta cantar el son..."
      67-16-81698
     
    AndreSДата: Пятница, 12.12.2014, 15:38 | Сообщение # 651
    Профессионал
    Группа: Долгожитель
    Сообщений: 3174


    Страна пребывания:Аргентина
    Зарегистрирован c : 07.04.2013

    Рейтинг ТОП50:

    Могу смело порекомендовать Беликову Татьяну Дмитриевну.
    Знаю ее лет 18. Очень порядочная женщина. Да и приятная, как человек.
    Но живет, не совсем удобно в Оливосе. Можно доехать с ретиро, на электричке, на Митре.
    Остановка Сетрангуло.


    "Папуасы ее трогали, пытались скоблить ее белую кожу, рассматривали и ворошили роскошные волосы."
      67-16-81700
     
    Dr_FancyДата: Пятница, 12.12.2014, 15:47 | Сообщение # 652
    Уважаемый новичок
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 8


    Страна пребывания:Аргентина
    Зарегистрирован c : 10.10.2014

    Рейтинг ТОП50:

    Цитата AndreS ()
    Могу смело порекомендовать Беликову Татьяну Дмитриевну.
    Знаю ее лет 18. Очень порядочная женщина. Да и приятная, как человек.
    Но живет, не совсем удобно в Оливосе. Можно доехать с ретиро, на электричке, на Митре.
    Остановка Сетрангуло.


    Большой человеческое спасибо, за рекомендацию smile


    "Me gusta tocar guitarra,Me gusta cantar el son..."
      67-16-81702
     
    BestsellerДата: Пятница, 12.12.2014, 21:12 | Сообщение # 653
    Начинающий
    Группа: Долгожитель
    Сообщений: 21


    Страна пребывания:Аргентина
    Зарегистрирован c : 03.11.2014

    Рейтинг ТОП50:

    Здравствуйте, Dr_Fancy, наш офис находится в центре около Обелиско. Официальный переводчик, лицензированный в Колехио де традукторес. В подписи есть адрес сайта - там все контакты...

    С уважением.


    "Bestseller Latin Tour E.V.T. (Leg.16037)
    http://bestsellerlatintour.com.ar/index.php"

      67-16-81709
     
    Dr_FancyДата: Суббота, 13.12.2014, 08:15 | Сообщение # 654
    Уважаемый новичок
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 8


    Страна пребывания:Аргентина
    Зарегистрирован c : 10.10.2014

    Рейтинг ТОП50:

    [quote=Bestseller;81709]наш офис находится в центре около Обелиско. Официальный переводчик, лицензированный в Колехио де традукторес. В подписи есть адрес сайта - там все контакты... [/quote]

    Спасибо! Сайт очень хороший! Только не нашли подраздела про переводы=((


    "Me gusta tocar guitarra,Me gusta cantar el son..."
      67-16-81714
     
    margaritkaДата: Суббота, 13.12.2014, 08:35 | Сообщение # 655
    Бывалый
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 355


    Страна пребывания:Аргентина
    Зарегистрирован c : 11.05.2012

    Рейтинг ТОП50:

    Моё мнение что вы можете на сайте коллегии переводчиков отфильтровать список переводчиков русских или украинских, можете их всех обзвонить и выбрать максимально подходящего и по деньгам и по месту расположения.
      67-16-81715
     
    DanielaДата: Суббота, 13.12.2014, 10:51 | Сообщение # 656
    Старейший
    Группа: Администраторы
    Сообщений: 20956


    Страна пребывания:Аргентина
    Зарегистрирован c : 28.05.2010

    Рейтинг ТОП50:

    Цитата margaritka ()
    Моё мнение что вы можете на сайте коллегии переводчиков отфильтровать список переводчиков русских или украинских, можете их всех обзвонить и выбрать максимально подходящего и по деньгам и по месту расположения.

    Это самое разумное предложение.  +100%

    Перевод все сделают одинаково и заверят в "коллехии традукторов". От порядочности это не зависит. Вы же не художественную литературу собираетесь переводить, что ищите человека с навыками.


    ""Спасибо тем людям, которые вошли в мою жизнь и сделали её прекрасной. 
    И ещё, спасибо тем людям, которые вышли из неё, и сделали её ещё лучше."
    "

      67-16-81717
     
    AndreSДата: Суббота, 13.12.2014, 11:20 | Сообщение # 657
    Профессионал
    Группа: Долгожитель
    Сообщений: 3174


    Страна пребывания:Аргентина
    Зарегистрирован c : 07.04.2013

    Рейтинг ТОП50:

    Цитата Daniela ()
    От порядочности это не зависит.

    Очень даже зависит.
    Одна дамочка, из этого списка переводчиков, в свое время, потеряла наше свидетельство о браке.
    Ушла в отказ, сделала круглые глаза и сказала - А вы мне нечего не давали ...до свидания ...))) Не буду называть её имя ... а в принципе и могу ...)))
    Ну, не сука ли?


    "Папуасы ее трогали, пытались скоблить ее белую кожу, рассматривали и ворошили роскошные волосы."

    Сообщение отредактировал AndreS - Суббота, 13.12.2014, 11:22









      67-16-81720
     
    luceroДата: Суббота, 13.12.2014, 12:32 | Сообщение # 658
    Специалист
    Группа: Свои
    Сообщений: 1057


    Страна пребывания:Российская Федерация
    Зарегистрирован c : 22.11.2010

    Рейтинг ТОП50:

    AndreS, так и назовите !

    "У меня есть мечта..."
      67-16-81722
     
    DanielaДата: Суббота, 13.12.2014, 12:35 | Сообщение # 659
    Старейший
    Группа: Администраторы
    Сообщений: 20956


    Страна пребывания:Аргентина
    Зарегистрирован c : 28.05.2010

    Рейтинг ТОП50:

    Так назовите! Я не против..пусть люди знают куда не стоит идти.

    И все равно порядочность , это немного не то слово .
    А сдавая документы , какому то там переводчику...(да кому угодно, хоть адвокату, хоть президенту) надо отдавать их , заполняя официальный бланк оплаты за услуги. Вы отдаете документы, пишите , что платите хххх сумму за выполнение данных услуг и приписываете , что оригиналы документов оставляете переводчику. Переводчик  же и должен  подписать этот документ на принятие денег. (в нем указаны слова, "Я , переводчик Иванов получил такую то сумму денег...", а после этого обязательно надо поставить подпись.)
    Если переводчик теряет бумаги, то на него можно подать в суд и заставить выплатить расходы по получению новых документов (может даже и моральный ущерб). К тому же всегда можно с этим документом, пожаловаться в коллегию переводчиков и в "защиту прав потребителя" (кстати последние дают бесплатного адвоката). Короче...когда отдаете документы, никогда не делайте это просто так.


    ""Спасибо тем людям, которые вошли в мою жизнь и сделали её прекрасной. 
    И ещё, спасибо тем людям, которые вышли из неё, и сделали её ещё лучше."
    "

      67-16-81723
     
    AndreSДата: Суббота, 13.12.2014, 14:10 | Сообщение # 660
    Профессионал
    Группа: Долгожитель
    Сообщений: 3174


    Страна пребывания:Аргентина
    Зарегистрирован c : 07.04.2013

    Рейтинг ТОП50:

    Цитата Daniela ()
    Так назовите! Я не против..пусть люди знают куда не стоит идти.

    К Ольге Ивасюк, она же IWASIUK DE VINITSKI, OLGA
    Тетка- мразь. Такую головную боль нам причинила ...)))
    Хотя бы призналась, ну да, потеряла ... ну, бывает
    Смотрит, в наглую, нечего не брала ...


    "Папуасы ее трогали, пытались скоблить ее белую кожу, рассматривали и ворошили роскошные волосы."

    Сообщение отредактировал AndreS - Суббота, 13.12.2014, 14:19









      67-16-81730
     
    Русский форум в Аргентине » - Жизнь Аргентины - » Документы для оформления резиденции » Документы для легализации Часть 1.
    Страница 44 из 45«1242434445»
    Поиск:

    MENU

    Рейтинг@Mail.ru