MENU
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]

Свежие темы форума :

  • Мирамар - Мар Чикита (Miramar -Mar chiquita)
  • Daniela"
  • Процесс получения гражданства.
  • Artourbue"
  • ВСЕ МЫ ВЫШЛИ ИЗ ЭТОЙ ВЕЛИКОЙ СТРАНЫ.
  • AndreS"
  • Новости из бывших стран СССР (2015-2017)
  • Daniela"
  • Востребованные специалисты .
  • Daniela"

    Посмотреть все темы по порядку....


    Внимание посетителей!

    * На нашем форуме , существуют разделы и темы обсуждений , которые скрыты от незарегистрированных пользователей. Зарегистрируйтесь или зайдите на сайт под своим логином ! Если вы решите остаться незарегистрированным, то не удивляйтесь, что информация пройдет мимо Вас, а некоторые темы на форуме, будут закрываться раньше, чем вы успеете их прочитать.


    *  Свежие последние посты находятся на последней по нумерации странице каждой темы !
    Первая страница в каждой теме , самая старая по времени!!!

     

    Страница 6 из 45«12456784445»
    Модератор форума: DeNuevaYork 
    Русский форум в Аргентине » - Жизнь Аргентины - » Документы для оформления резиденции » Документы для легализации Часть 1.
    Документы для легализации Часть 1.
    luceroДата: Понедельник, 06.12.2010, 12:55 | Сообщение # 76
    Специалист
    Группа: Свои
    Сообщений: 1057


    Страна пребывания:Российская Федерация
    Зарегистрирован c : 22.11.2010

    Рейтинг ТОП50:

    Quote (Daniela)
    ", этот документ переведен, на самом верху написано слово "Оригинал", вот на этом листке и стоит Апостиль. Кроме того мы сделали несколько копий , это точно такой же листок с переводом, но на нем написано "Копия". При подачи документов у нас забрали оригиналы и потом их

    Копии делали в Аргентине в коллегии переводчиков?


    "У меня есть мечта..."
      67-16-10617
     
    DanielaДата: Понедельник, 06.12.2010, 14:49 | Сообщение # 77
    Старейший
    Группа: Администраторы
    Сообщений: 20522


    Страна пребывания:Аргентина
    Зарегистрирован c : 28.05.2010

    Рейтинг ТОП50:

    Quote (lucero)
    Копии делали в Аргентине в коллегии переводчиков?

    нет. коллегия переводчиков не делает копии , эта организация связана только с переводом документа.


    ""Спасибо тем людям, которые вошли в мою жизнь и сделали её прекрасной. 
    И ещё, спасибо тем людям, которые вышли из неё, и сделали её ещё лучше."
    "

      67-16-10630
     
    irmaniДата: Понедельник, 06.12.2010, 19:05 | Сообщение # 78
    Специалист
    Группа: Долгожитель
    Сообщений: 1002


    Страна пребывания:Украина
    Зарегистрирован c : 23.11.2010

    Рейтинг ТОП50:

    Апостель ставится на справке об отсутствии судимости????

    Если ДА, то где ставить апостель на этот документ?
    Имеет ли эта справка срок давности...? На протяжении какого времени ОНА действительна?


    "Есть люди которых можно знать всю жизнь и забыть за ОДИН день, а есть которых можно знать ОДИН день и не забыть за всю жизнь."
      67-16-10652
     
    Roman5457Дата: Понедельник, 06.12.2010, 20:07 | Сообщение # 79
    Специалист
    Группа: Пользователи
    Сообщений: 882


    Страна пребывания:Украина
    Зарегистрирован c : 26.07.2010

    Рейтинг ТОП50:

    Quote (irmani)
    Апостель ставится на справке об отсутствии судимости????
    Если ДА, то где ставить апостель на этот документ?
    Имеет ли эта справка срок давности...? На протяжении какого времени ОНА действительна?

    Да ставится!! Срок тоже имеет. Так что когда будете её делать справку, обязательно уточните, для чего Вам она нужна. Срок давности также имеется, но по Российским законам сказать не магу.


    "Sólo los cobardes son valientes con las mujeres"
      67-16-10657
     
    irmaniДата: Вторник, 07.12.2010, 12:43 | Сообщение # 80
    Специалист
    Группа: Долгожитель
    Сообщений: 1002


    Страна пребывания:Украина
    Зарегистрирован c : 23.11.2010

    Рейтинг ТОП50:

    Ещё вопрос....
    Когда ставить АПОСТИЛЬ на документы...(на свидетельства, справки...) Что надо говорить соответствующим органам? Для чего?
    Для выезда за границу или оформления ПМЖ?
    Т.к сообщила в Хабаровск родственникам, что бы взяли коппию св-ва о рождении и брака...то в ЗАГСе спросили для чего и про АПОСТЕЛЬ они "не слыхивали"...Даже и не пойму, что делать и как правильно донести, что мне нужно...


    "Есть люди которых можно знать всю жизнь и забыть за ОДИН день, а есть которых можно знать ОДИН день и не забыть за всю жизнь."
      67-16-10682
     
    luceroДата: Вторник, 07.12.2010, 13:42 | Сообщение # 81
    Специалист
    Группа: Свои
    Сообщений: 1057


    Страна пребывания:Российская Федерация
    Зарегистрирован c : 22.11.2010

    Рейтинг ТОП50:

    Quote (Daniela)
    нет. коллегия переводчиков не делает копии , эта организация связана только с переводом документа.

    Где же тогда делать копии? Например сначала просишь рабочую визу-подаёшь копии документов с апостилем,затем просишь DNI и подаёшь новые копии с апостилем?А те первые не возвращают?А когда продлевать DNI опять новые копии?


    "У меня есть мечта..."
      67-16-10686
     
    DanielaДата: Вторник, 07.12.2010, 14:11 | Сообщение # 82
    Старейший
    Группа: Администраторы
    Сообщений: 20522


    Страна пребывания:Аргентина
    Зарегистрирован c : 28.05.2010

    Рейтинг ТОП50:

    lucero,
    Копия документа, это обычный листок бумаги , где в точности повторяется ваш основной документ, вы этот листок бумаги должны заверить в нотариальной конторе, для того , чтобы он стал настоящей официальной копией, затем идете ставить апостиль на эту, заверенную копию...
    Вы можете перевести на испанский язык свой оригинал документа или заверенную копию у официального переводчика и заверить в коллегии переводчиков у нас в Аргентине.
    Подробно читайте у нас на сайте Апостиль


    ""Спасибо тем людям, которые вошли в мою жизнь и сделали её прекрасной. 
    И ещё, спасибо тем людям, которые вышли из неё, и сделали её ещё лучше."
    "

      67-16-10690
     
    irmaniДата: Вторник, 07.12.2010, 14:25 | Сообщение # 83
    Специалист
    Группа: Долгожитель
    Сообщений: 1002


    Страна пребывания:Украина
    Зарегистрирован c : 23.11.2010

    Рейтинг ТОП50:

    Quote (Daniela)
    Копия документа, это обычный листок бумаги , где в точности повторяется ваш основной документ, вы этот листок бумаги должны заверить в нотариальной конторе, для того , чтобы он стал настоящей официальной копией, затем идете ставить апостиль на эту, заверенную копию...

    Daniela....Спасибо...Вы уже всё "разжували"....понятно!... biggrin
    НО....что же делать?????
    Если мой родственник пойдёт и запросит в ЗАГСе КОПИЮ документа...Он должен пойти заверить её нотариально! Интерсено он может заверит у нотариуса документ вместо меня?...
    И затем ставить штамп-апостиль...


    "Есть люди которых можно знать всю жизнь и забыть за ОДИН день, а есть которых можно знать ОДИН день и не забыть за всю жизнь."
      67-16-10691
     
    DanielaДата: Вторник, 07.12.2010, 14:31 | Сообщение # 84
    Старейший
    Группа: Администраторы
    Сообщений: 20522


    Страна пребывания:Аргентина
    Зарегистрирован c : 28.05.2010

    Рейтинг ТОП50:

    Quote (irmani)
    Он должен пойти заверить её нотариально! Интерсено он может заверит у нотариуса документ вместо меня?...

    Ну , а вот чего не знаю того не знаю...
    Приходится признать, что с деталями российских нотариальных законов я почти не знакома surprised , наверное придется идти к нотариусу лично и спрашивать там


    ""Спасибо тем людям, которые вошли в мою жизнь и сделали её прекрасной. 
    И ещё, спасибо тем людям, которые вышли из неё, и сделали её ещё лучше."
    "

      67-16-10693
     
    luceroДата: Вторник, 07.12.2010, 14:36 | Сообщение # 85
    Специалист
    Группа: Свои
    Сообщений: 1057


    Страна пребывания:Российская Федерация
    Зарегистрирован c : 22.11.2010

    Рейтинг ТОП50:

    Daniela, спасибо,что отвечаете на надоевшие уже вопросы.Просто очень трудно сразу переварить всю информацию,если раньше даже слова такого не знал:АПОСТИЛЬ!Из ранее прочитанного я решила ,что на родине изготавливаются у натариуса изаверяются копии документов,апостилируются.В Аргентине у официальных переводчиков переводятся,они ставят отметку,что документ апостилирован и вот этот переведённый экземпляр и забирают .Если каждый раз забирают и изготовленную в росии копию и аргентинский перевод,то сколько нужно копий?3-4?

    "У меня есть мечта..."
      67-16-10695
     
    luceroДата: Вторник, 07.12.2010, 14:44 | Сообщение # 86
    Специалист
    Группа: Свои
    Сообщений: 1057


    Страна пребывания:Российская Федерация
    Зарегистрирован c : 22.11.2010

    Рейтинг ТОП50:

    Или делают одну копию апостилированную,а снеё ещё снимаются копии ивновь заверяются у нотариуса. Если у наших нотариусов спрашивать они обязательно неправильно ответят,у нас в стране такой обычай-создать человеку трудности инеприятности и наслождаться этим.

    "У меня есть мечта..."
      67-16-10697
     
    DanielaДата: Вторник, 07.12.2010, 14:47 | Сообщение # 87
    Старейший
    Группа: Администраторы
    Сообщений: 20522


    Страна пребывания:Аргентина
    Зарегистрирован c : 28.05.2010

    Рейтинг ТОП50:

    lucero,
    Я прекрасно понимаю, что разобраться с первого раза ясно и четко в такой большой и незнакомой информации, очень тяжело (сама такой была когда то wink ). Я так же знаю, что даже прочитав нужную инфу, после 15-20 минут изучения другой статьи, первую уже забываешь или она остается в голове разрозненными кусочками. Это нормально, не волнуйтесь.

    Копии не все и не всегда забирают, что то вам остается. Поэтому можно сделать на всякий случай штуки 2-3.
    Кроме того, нотариально заверенную копию всегда можно сделать в нашем консульстве в Буэнос Айресе , если вам будет не хватать копий.
    Печать консула, расценивается как и печать нотариуса. wink


    ""Спасибо тем людям, которые вошли в мою жизнь и сделали её прекрасной. 
    И ещё, спасибо тем людям, которые вышли из неё, и сделали её ещё лучше."
    "

      67-16-10698
     
    luceroДата: Вторник, 07.12.2010, 14:56 | Сообщение # 88
    Специалист
    Группа: Свои
    Сообщений: 1057


    Страна пребывания:Российская Федерация
    Зарегистрирован c : 22.11.2010

    Рейтинг ТОП50:

    Quote (Daniela)
    Печать консула, расценивается как и печать нотариуса.

    Но она не будет апостилированна и её нужно будт высылать на опо стиль в россию? Лучше действительно нашлёпать побольше дома. Daniela, ещё раз спасибо большое,что возитесь с нами.Только на вас и уповаем!


    "У меня есть мечта..."
      67-16-10700
     
    DanielaДата: Вторник, 07.12.2010, 15:14 | Сообщение # 89
    Старейший
    Группа: Администраторы
    Сообщений: 20522


    Страна пребывания:Аргентина
    Зарегистрирован c : 28.05.2010

    Рейтинг ТОП50:

    Quote (lucero)
    Но она не будет апостилированна и её нужно будт высылать на опо стиль в россию?

    ДА!

    Quote (lucero)
    спасибо большое,что возитесь с нами.Только на вас и уповаем!

    да ладно, чего уж там ...чем можем - поможем!


    ""Спасибо тем людям, которые вошли в мою жизнь и сделали её прекрасной. 
    И ещё, спасибо тем людям, которые вышли из неё, и сделали её ещё лучше."
    "

      67-16-10702
     
    irmaniДата: Вторник, 07.12.2010, 16:47 | Сообщение # 90
    Специалист
    Группа: Долгожитель
    Сообщений: 1002


    Страна пребывания:Украина
    Зарегистрирован c : 23.11.2010

    Рейтинг ТОП50:

    Quote (lucero)
    Daniela, ещё раз спасибо большое,что возитесь с нами.Только на вас и уповаем!

    biggrin biggrin biggrin biggrin biggrin biggrin biggrin biggrin biggrin biggrin biggrin biggrin

    Толькоя не пойму опять...почему снова и снова..надо высылать на апостиль в Россию...
    Да ладно...хлть бы один документ сделать...а там будет уже видно...
    Я поняла так......
    1) Берём копию документа в ЗАГСе (например св-во о рождении)
    2) Нотариально заверяем
    3) В ЗАГСе ставим АПОСТИЛЬ
    4) Этот апостилированный документ можно "отксерить" в нескольких экземплярах и опять заверить копию у нотариуса??????
    Это и есть "много" копий апостелированных документов...
    Или я опять не то поняла... surprised
    Даниэла...ДЕЙСТВИТЕЛЬНОЕ...БОЛЬШОЕ ЧЕЛОВЕЧЕСКОЕ СПАСИБОоооооо! biggrin biggrin biggrin biggrin


    "Есть люди которых можно знать всю жизнь и забыть за ОДИН день, а есть которых можно знать ОДИН день и не забыть за всю жизнь."
      67-16-10705
     
    Русский форум в Аргентине » - Жизнь Аргентины - » Документы для оформления резиденции » Документы для легализации Часть 1.
    Страница 6 из 45«12456784445»
    Поиск:

    MENU

    Рейтинг@Mail.ru