MENU
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]

Свежие темы форума :

  • Новости из бывших стран СССР (2015-2017)
  • Daniela"
  • МЕДИЦИНА официальная
  • Daniela"
  • 25 мая День Майской революции в Аргентине
  • ESPERANZA22"
  • Буэнос Айрес.
  • Daniela"
  • Дома престарелых в Аргентине.Geriátricos
  • Daniela"

    Посмотреть все темы по порядку....


    Внимание посетителей!

    * На нашем форуме , существуют разделы и темы обсуждений , которые скрыты от незарегистрированных пользователей. Зарегистрируйтесь или зайдите на сайт под своим логином ! Если вы решите остаться незарегистрированным, то не удивляйтесь, что информация пройдет мимо Вас, а некоторые темы на форуме, будут закрываться раньше, чем вы успеете их прочитать.


    *  Свежие последние посты находятся на последней по нумерации странице каждой темы !
    Первая страница в каждой теме , самая старая по времени!!!

     

    Страница 3 из 7«1234567»
    Модератор форума: DeNuevaYork 
    Русский форум в Аргентине » - Аргентинский быт - » Семья и дети » На каком языке говорить с нашими детьми?
    На каком языке говорить с нашими детьми?
    drachДата: Воскресенье, 19.06.2011, 10:09 | Сообщение # 31
    Специалист
    Группа: Долгожитель
    Сообщений: 1063


    Страна пребывания:Аргентина
    Зарегистрирован c : 19.05.2011

    Рейтинг ТОП50:

    Quote (Daniela)
    50 долл/урок согласилась. Урок идет полтора часа, пять раз в неделю
    - я бы тоже согласился biggrin biggrin biggrin
    и научил бы, если бы было немного свободного времени! С такой нагрузкой, если бы ученик выдержал и смог впитать и переварить всё, что ему будут давать - я уверен, что он стал бы болтать и понимать все уже через два три месяца, произношение поставить... и научить грамотно писать - сложнее и трудоемкость процесса большая, требует времени, но тоже реально. Заметьте, я не лингвист, не преподаватель языка и вообще к языкам не способный... biggrin Лишь моё личное мнение и мой опыт, и техника изучения языка усвоенная моей Леночкой с детства и от талантливого педагога. biggrin


    "Anatoliy Drach, Argentina, Buenos Aires."
      74-400-18928
     
    rasamajaДата: Пятница, 27.04.2012, 14:36 | Сообщение # 32
    Профессионал
    Группа: Долгожитель
    Сообщений: 4387


    Страна пребывания:Аргентина
    Зарегистрирован c : 12.06.2010

    Рейтинг ТОП50:

    Про то на каком языке лучше говорить с детьми, можно поговорить в этой теме.

    "ВСЁ ХОРОШО."
      74-400-42783
     
    CDVMДата: Среда, 02.05.2012, 11:59 | Сообщение # 33
    Бывалый
    Группа: Долгожитель
    Сообщений: 369


    Страна пребывания:Аргентина
    Зарегистрирован c : 20.12.2010

    Рейтинг ТОП50:

    Когда мы только приехали в Аргентину нас познакомили с семьёй Беликовых (я думаю их многие знают) Они прожили тут больше 50 лет (сейчас уже больше 60 ) . В начале я даже не поверил что это так , у них был только небольшой "прибалтийский" акцент .
    Они нам дали ценный совет , " если хотите что бы ваш ребёнок не забыл язык , перступили порог дома - забудте испанский , даже слова без которых обойтись трудно "квадра" "супермекадо" , заставляйте детей читать на русском и смотреть фильмы " Стараемся следовать этому совету до сих пор . Дочь свободно , без акцента , говорит ( и пишет ) как на русском так и на испанском , изучает английский и французский . Сына (родился тут) сейчас заставляем писать и читать на русском , ненавязчиво поправляем если говорит неправильно .
    Моё мнение такое - зачем терять преимущество , данное тебе в виде носителей (в данном случае родителей ) редкого и трудноизучаемого языка.


    "http://areph.com.ar/ Русская школа фигурного катания в Аргентине
    http://www.acemhh.com.ar/escuelas.html Хоккей на льду в Аргентине"

      74-400-43017
     
    katya79Дата: Среда, 02.05.2012, 12:06 | Сообщение # 34
    Уважаемый новичок
    Группа: Пользователи
    Сообщений: 6202


    Страна пребывания:Аргентина
    Зарегистрирован c : 01.12.2010

    Рейтинг ТОП50:

    Да, иметь в загашнике 2, 3 языка- это огромный плюс и жизненные перспективы. Вот бы еще и друзей побольше русскоязычных вокруг, совсем было бы хорошо! Я тоже стараюсь говорить с детьми на русском смотреть с ними русскими мультфильмы.

    "я знаю пароль, я вижу ориентир, я верю только в это- любовь спасет мир"
      74-400-43018
     
    СталинДата: Среда, 02.05.2012, 12:15 | Сообщение # 35
    Профессионал
    Группа: Долгожитель
    Сообщений: 1955


    Страна пребывания:Украина
    Зарегистрирован c : 17.12.2011

    Рейтинг ТОП50:

    Quote (CDVM)
    зачем терять преимущество , данное тебе в виде носителей (в данном случае родителей ) редкого и трудноизучаемого языка.
    так и есть! Кто знает, как сложится деловая карьера наших детей, возможно свободное владение русским станет их большим плюсом?! Молодцы!


    "жизнь, как она есть..."
      74-400-43020
     
    DanielaДата: Воскресенье, 10.06.2012, 23:11 | Сообщение # 36
    Старейший
    Группа: Администраторы
    Сообщений: 20958


    Страна пребывания:Аргентина
    Зарегистрирован c : 28.05.2010

    Рейтинг ТОП50:

    Quote (CDVM)
    Они нам дали ценный совет , " если хотите что бы ваш ребёнок не забыл язык , перступили порог дома - забудте испанский , даже слова без которых обойтись трудно "квадра" "супермекадо" , заставляйте детей читать на русском и смотреть фильмы " Стараемся следовать этому совету до сих пор . Дочь свободно , без акцента , говорит ( и пишет ) как на русском так и на испанском , изучает английский и французский . Сына (родился тут) сейчас заставляем писать и читать на русском , ненавязчиво поправляем если говорит неправильно .

    Этот совет не поможет, если окружение у ребенка будет из аргентинцев. Дома вы как хотите говорите,а большую часть времени ваш ребенок будет проводить в среде испанского языка.
    Нет, конечно можно поиздеваться над ним...закрыть его дома, не давать смотреть телевизор, не отдавать в школу, не приводить к нему друзей и говорить только на своем языке..тогда конечно , ваш ребенок будет знать практически без акцента. А так...приготовьтесь, что акцент вашего дитя будет сильным и многое из вашего родного языка он будет не понимать.


    ""Спасибо тем людям, которые вошли в мою жизнь и сделали её прекрасной. 
    И ещё, спасибо тем людям, которые вышли из неё, и сделали её ещё лучше."
    "

      74-400-44393
     
    CDVMДата: Понедельник, 11.06.2012, 11:18 | Сообщение # 37
    Бывалый
    Группа: Долгожитель
    Сообщений: 369


    Страна пребывания:Аргентина
    Зарегистрирован c : 20.12.2010

    Рейтинг ТОП50:

    Quote
    Этот совет не поможет, если окружение у ребенка будет из аргентинцев. Дома вы как хотите говорите,а большую часть времени ваш ребенок будет проводить в среде испанского языка.

    Пока что примеры подтверждают обратное . Об этом говорит и опыт семьи Беликовых ( более 60 лет в Аргентине ) и наш незначительный опыт (10 лет ) Дети разговаривают как на русском так и на испанском без проблем , а то что спрашивают впервые встретившиеся слова , так это согласитесь может произойти и в обычной российской семье .


    "http://areph.com.ar/ Русская школа фигурного катания в Аргентине
    http://www.acemhh.com.ar/escuelas.html Хоккей на льду в Аргентине"

      74-400-44424
     
    HeidilandДата: Понедельник, 11.06.2012, 11:26 | Сообщение # 38
    Уважаемый новичок
    Группа: Долгожитель
    Сообщений: 8


    Страна пребывания:Швейцария
    Зарегистрирован c : 21.05.2012

    Рейтинг ТОП50:

    Абсолютно согласна с мнением Daniela . Первым языком для детей неизбежно становится язык социального общения т.е. язык на котором они говорят в школе. Приплюсуйте сюда телевидение, радио, интернет-общение и т.д.!
    Поэтому "сам по себе" русский язык, к сожалению, естественно и без усилий, как в русскоязычной среде , не расцветает пышным цветом. Нужно приложить очень серьезные усилия для этого и, наверное, в первую очередь маме ( особенно когда языковая среда ею только и ограничена).
    А то. что язык - очевидное богатство, думаю, никому и в голову не придет оспаривать.
    Но... как заметила Daniela, приготовьтесь...


    "Heidiland"
      74-400-44425
     
    CDVMДата: Понедельник, 11.06.2012, 14:31 | Сообщение # 39
    Бывалый
    Группа: Долгожитель
    Сообщений: 369


    Страна пребывания:Аргентина
    Зарегистрирован c : 20.12.2010

    Рейтинг ТОП50:

    Вот тут полностью согласен , постоянные попытки принести испанский язык домой , естественное нежелание изучать непревычный алфавит , все это есть . Иногда приходится и заставлять , но оно того стоит .

    "http://areph.com.ar/ Русская школа фигурного катания в Аргентине
    http://www.acemhh.com.ar/escuelas.html Хоккей на льду в Аргентине"

      74-400-44428
     
    DanielaДата: Понедельник, 11.06.2012, 19:58 | Сообщение # 40
    Старейший
    Группа: Администраторы
    Сообщений: 20958


    Страна пребывания:Аргентина
    Зарегистрирован c : 28.05.2010

    Рейтинг ТОП50:

    Quote (CDVM)
    Пока что примеры подтверждают обратное .

    Вы же сами пишите
    Quote (CDVM)
    Иногда приходится и заставлять

    Значит ни какой он не родной язык. Родной язык , это тот на котором свободно говоришь и думаешь по собственной воле ,а не из под палки....Вот об этом я и говорила. Разговаривать они (детки) будут, но с ошибками, как если бы говорили иностранцы.

    Quote (CDVM)
    примеры подтверждают обратное . Об этом говорит и опыт семьи Беликовых ( более 60 лет в Аргентине ) и наш незначительный опыт (10 лет ) Дети разговаривают как на русском так и на испанском без проблем

    Не знакома с Беликовыми, но думаю, они здесь в Аргентине не единственные с опытом переезда и поддержки русского языка в семье. Люди едут в Аргентину около 200 лет. Ваш опыт и мой (у меня один ребенок здесь родился ,а второй с 6 лет в Аргентине живет) тоже заслуживают уважения. Говорить наши дети на русском языке будут. По крайне мере до той поры пока они живут у нас в семьях. Говорят наши дети на русском языке "по обязанности" , которую, мы, их родители, им прививаем.
    У нас в семье также обязательным условием является русский язык между нами. Однако для самих детей, русский язык перестает быть основным родным языком. Даже для тех, кто приезжает сюда ребенком. Сужу по своему старшему сыну. Он говорит и пишет и читает по русски. НО! Когда у него была температура и он бредил, то он говорил на испанском языке... Когда я его прошу перевести мне порой что то с испанского на русский, у него это вызывает определенную трудность. Тоесть поговорить с нами на уровне смемейной болтовни, он может, однако коснись чего то более серьезного, у него не хватает словарного запаса. Этот словарный запас не берется с потолка и не вливается с молоком матери..его надо постоянно пополнять из разных источников,а не только из разговоров с родителями. Мы, при всем своем желании не сможем дать детям такого объема информации , как наши дети могли бы получить в России, общаясь со своими родственниками и сверстниками, читая газеты и книги, смотря телевидение, фильмы, черпая знания из школ прочих ВУЗов...Я пробовала в свое время, выключать телевизор перед сыном и говорила, что пусть глазки отдохнут,а я тебе пока почитаю книжечку..и читала русские сказки , когда он стал чуть по старше я ему говорила, что если он хочет поиграть час в плейстейшн , то должен написать мне по русски несколько предложений из книги и т.д.... прививала ему русский язык как могла. В результате он говорит, ДА, без акцента. Но когда мы приехали в Россию несколько лет назад, оказалось , что многого он просто не понимает. Оказалось, что его словарный запас ограничен .. Такой взрослый ребенок не может стать например переводчиком, для этого ему еще нужно много и долго учиться русскому языку.
    Но опять же, этот русский язык ему никогда не будет родным, он до конца своей жизни будет стремиться говорить и думать на испанском . Кстати сейчас мой сын это уже взрослый самостоятельный человек и он как то вспомнил, что я наказывая его в детстве, заставляла заниматься русским языком... Вот так ему это отложилось в памяти , а ведь у меня были самые лучшие мотивы... Помня об этом я младшего своего не заставляю и не принуждаю...мы просто в семье общаемся на русском языке и этого достаточно. Я не хочу еще одного обиженного ...

    Взять моего младшего сына. Он говорит на русском языке. НО, опять же он говорит со страшным иностранным акцентом. В школе он проводит 8 часов, затем у него секции, потом телевизор ...итого получается, что на русский язык ему остается только часа два в день и выходные. Даже в каникулы, он все равно общается со своими друзьями лично или в социальных сетях...для него русский язык, это язык его родителей, но не ЕГО родной язык. Поправлять и оддергивать его постоянно, мы уже не можем, потому что я уловила в нем нежелание вообще разговаривать по русски. Он не хочет чтобы его поправляли, потому , что чувствует свою вину, за то, что не может запомнить как надо правильно говорить , вот и старается вообще промолчать , чем нарываться на поправки. Вы говорите, что ваши дети пример тому что говорят на русском языке...мой тоже говорит на русском , но предпочитаете испанский. Сделайте такой опыт: Скажите вашему ребенку, что вы ему собираетесь переписать классный мультик, но этот мультик есть в двух экземплярах, один на русском и другой на испанском языках...а вы сомневаетесь, на каком языке лучше переписать его... спросите на каком языке ваш ребенок хочет его посмотреть.
    Мы ездили пару лет назад в Италию и там в одном из музеев нам раздали наушники и спросили какой перевод мы предпочитаем. Мы с мужем естественно взяли русский язык , да и старший сын тоже молча согласился на русский, а вот младший наш встал в позу и заявил, что хочет действительно понимать о чем говорят, а не догадываться о содержании (его слова), поэтому он попросил испанский перевод.
    Мы переписываем фильмы на русском языке и почти заставляем их смотреть с нами наших детей, которые нас просто уважают и идут с нами. Но на самом деле, им совсем это не интересно именно потому что половину вещей они не понимают, а мы просто не в состоянии им переводить в течении всего фильма большинство слов и выражений.


    ""Спасибо тем людям, которые вошли в мою жизнь и сделали её прекрасной. 
    И ещё, спасибо тем людям, которые вышли из неё, и сделали её ещё лучше."
    "

      74-400-44439
     
    katya79Дата: Понедельник, 11.06.2012, 20:13 | Сообщение # 41
    Уважаемый новичок
    Группа: Пользователи
    Сообщений: 6202


    Страна пребывания:Аргентина
    Зарегистрирован c : 01.12.2010

    Рейтинг ТОП50:

    Мой старший сын здесь с 3,5 лет, он прекрасно говорил по- русски, но естественно ни читать ни писать не умел. Я его начала учить испанскому, что б ему было легче адаптироваться, что б он не стеснялся людей и играл с детками, я его не напрягала, на русский язык не налегала и в итоге он теперь предпочитает говорить по- испански, хотя меня прекрасно понимает, но на бытовом уровне, то есть навыки он уже потерял. Общаться легко уже не может, ему сейчас 6,5 он говорит по- русски, но все же уже ему удобнее по-испански, я не знаю, что делать, не могу сейчас его напрягать на русский, потому что началась школа и он не очень хорошо там учится, не понимает многово и читает с трудом. Я так решила, пусть сначала освоится в испанском, что б проблем не было в школе, а потом по- тихоньку будем пытаться русский вспоминать, мультики даже он предпочитает на испанском, не потому, что по- русски не понимает, а потому, что любит наши аргентинские мультики всякие... и программы. Если что я так думаю, я потом при возможности его на руские курсы повожу... А насильно учить не буду- я решила здесь все- таки жить, зачем ему лишние проблемы...

    "я знаю пароль, я вижу ориентир, я верю только в это- любовь спасет мир"
      74-400-44441
     
    katya79Дата: Понедельник, 11.06.2012, 20:16 | Сообщение # 42
    Уважаемый новичок
    Группа: Пользователи
    Сообщений: 6202


    Страна пребывания:Аргентина
    Зарегистрирован c : 01.12.2010

    Рейтинг ТОП50:

    С младшим вообще пока не понятно ничего, он вообще ни на каком не говорит, в ступоре от мешанины языков, но все понимает и на русском и на испанском ему 1 год и 9 мес... Думаю, что если он и будет говорить, то ой как плохо, все-таки у нас не русская семья, а смешенная и на русский язык остается мало времени и только со мной общение...

    "я знаю пароль, я вижу ориентир, я верю только в это- любовь спасет мир"
      74-400-44442
     
    pavlinДата: Понедельник, 11.06.2012, 20:20 | Сообщение # 43
    Зачастивший
    Группа: заБАНен
    Сообщений: 531


    Страна пребывания:Российская Федерация
    Зарегистрирован c : 14.01.2012

    Рейтинг ТОП50:

    У нас на улице, как и у многих, живет армянская семья. Я спросил у главы семейства на каком языке они говорят дома. Он сказал, что раньше говорили на армянском, потому, что не все знали русский, теперь на армянском потому, что стали забывать родной язык. Для меня поучительно.

    ""Заграница — это миф о загробной жизни. Кто туда попадёт, тот не возвращается.""
      74-400-44444
     
    katya79Дата: Понедельник, 11.06.2012, 20:24 | Сообщение # 44
    Уважаемый новичок
    Группа: Пользователи
    Сообщений: 6202


    Страна пребывания:Аргентина
    Зарегистрирован c : 01.12.2010

    Рейтинг ТОП50:

    lumped вспомнила недавний случай. Мы пересеклись с семейством Даринжук, так вот картина маслом- 2 мальчика, блондина с голубыми глазами, оба 6 лет и оба русские говорят между собой по- испански... Что бы это значило...

    "я знаю пароль, я вижу ориентир, я верю только в это- любовь спасет мир"
      74-400-44445
     
    DanielaДата: Понедельник, 11.06.2012, 20:28 | Сообщение # 45
    Старейший
    Группа: Администраторы
    Сообщений: 20958


    Страна пребывания:Аргентина
    Зарегистрирован c : 28.05.2010

    Рейтинг ТОП50:

    Говорите или не говорите на своем языке..а испанский все равно будет главным и основным. Хорошо тем, кто живет в Б.А. Там есть кружки и секции русские ..опять же община большая, есть где встречаться с сородичами и поддерживать свой родной язык. Но я почему то все равно думаю, что даже ТЕМ деткам удобнее говорить на испанском , чем на русском.
    Правильно Катя, не заставляй своего, просто говори с ним по русски, пусть он привыкнет, что этот язык, это язык его матери. Боюсь что со временем он вообще с тобой перестанет общаться на русском языке. Мне мой младший сказал, что когда он пытался с твоим говорить по русски, то тот не слушал и отворачивался, а когда перешел на испанский, то тут же сделал , как просили. (они там в метегол играли)


    ""Спасибо тем людям, которые вошли в мою жизнь и сделали её прекрасной. 
    И ещё, спасибо тем людям, которые вышли из неё, и сделали её ещё лучше."
    "

      74-400-44446
     
    Русский форум в Аргентине » - Аргентинский быт - » Семья и дети » На каком языке говорить с нашими детьми?
    Страница 3 из 7«1234567»
    Поиск:

    MENU

    Рейтинг@Mail.ru